| Wir haben den Auftrag nur, weil wir das Zentrum erhalten wollen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الوظيفه لأننا قولنا اننا لن نهدم المركز |
| Alles klar, Wir haben eine Woche,... vielleicht zehn Tage, dann will er seine 200.000. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حصلنا على الأسبوع ربما عشرة أيام ثم يريد 200 كيلو |
| Wir haben jede Erlaubnis bekommen, sind auf jeder öffentlichen Sitzung gewesen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على كل التراخيص وحضرنا جميع جلسات الإستماع العلنية |
| Wir haben Luftblasen, die nach oben steigen, und oben Schaum mit schiefen Fliesen. | TED | لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط. |
| Pole, Heerkasse und Bank zusammenaddiert, haben wir 25.000 Pesos in Gold. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أموال الفوج ست وعشرون الف بيزو ذهب |
| BL: Wir haben unsere Beobachtungen und unsere Daten. | TED | ب. ل: صحيح؟ إذن فلدينا ملاحظاتنا. لقد حصلنا على بياناتنا. |
| Nehmen wir an, Wir haben zwei Quadrate, gefolgt von einem Dreieck, was folgt dann auf zwei Kreise? | TED | إذا قلت، لقد حصلنا على مربعين متبوعين بمثلث، فما الذي يلي دائرتين؟ |
| Wir haben gerade Forschungsgelder von der Gordon and Betty Moore Stiftung bekommen um in diesem Jahr 130 Genome zu sequenzieren - als ein Nebenprojekt zur Analyse von Umweltorganismen. | TED | لقد حصلنا للتو على منحة من مؤسسة غوردون وبيتي موري لعمل تسلسلات ل 130 جينوم هذه السنة، كمشروع جانبي للكائنات البيئية. |
| Wir haben drei Jahre in Folge die Auszeichnung als beste Schule erhalten. | TED | لقد حصلنا على جائزة أفضل مدرسة لثلاث سنوات على التوالي |
| Wir haben ein Propagandavideo erhalten, das von der Taliban gemacht wurde. | TED | لقد حصلنا على شريط دعائي تم صنعه بواسطة طالبان. |
| Wir haben die Kapazitäten, die NASA hat den Ozean. | TED | لقد حصلنا على القدرة ، وناسا لديها المحيط |
| Lassen Sie sie gehen, Mister. Wir haben, was wir wollten. | Open Subtitles | دعهم يذهبون ياسيد لقد حصلنا على ما جئنا من اجله |
| Wir haben ein tolles Telefon bekommen. Sieh nur, ganz modern! | Open Subtitles | أتى السيناتور لقد حصلنا لأنفسنا على هاتف جميل |
| Wir haben letzte Nacht gut geschlafen. Jedenfalls ich. | Open Subtitles | لقد حصلنا على نوم جيد بالأمس على الاقل انا حصلت على نوم هنيئ |
| Wir haben 3 Bestätigungen. Wenn Sie uns helfen könnten. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ثلاث تأكيدات للمعلومة و سأكون ممتنا إذا أمكنك مساعدتي |
| - Wir haben Informationen über Panzer. - Was? | Open Subtitles | لقد حصلنا على معلومات بخصوص الدبابات ماذا؟ |
| - Ich lass mal einen aus der Kiste. Wir haben eine Geheimwaffe. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري. |
| Wir haben die alten Fähigkeiten und Kräfte wieder erweckt, welche die Menschen einst zu den Herren dieses Planeten erhoben. | Open Subtitles | لقد حصلنا على قوة ومهارات خارقة ستجعل الأنسان يحكم الأرض |
| General, Wir haben fast perfekte Bedingungen. | Open Subtitles | سيدي الجنرال لقد حصلنا على ظروف مثالية جداً |
| Wir haben Nachrichten von Morse erhalten. Stellen Sie das Gerät ab! | Open Subtitles | ادوارد لقد حصلنا علي اخر معلومات عن موريس دون اوقف العرض من فضلك |
| Jetzt haben wir sie. Sie sitzen in der Falle. | Open Subtitles | والآن لقد حصلنا عليهم يا هورس لقد هربوا من الغرفة |
| Wir hatten diese prachtvollen Tomaten. In Italien wurden sie so groß, in Sambia so groß. | TED | لقد حصلنا على طماطم هائلة. في إيطاليا تنمو الطماطم إلى هذا الحجم. أما في زامبيا فهي تنمو إلى هذا الحجم. |