"لقد فعلنا كل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben alles getan
        
    Tut mir leid, Ihnen das mitteilen zu müssen, Wir haben alles getan, was wir konnten, aber es hat nicht gereicht. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما بوسعنا. لكن ذلك لم يكفي. قائدتك ماتت.
    Ich meine, Naomi und ich, Wir haben alles getan,... und Maya hatte so viele Vorteile, aber dennoch... Open Subtitles ومتزوجة برجل اسمه دينك أعني ، ناعومي وأنا لقد فعلنا كل ما يمكننا ومايا كان لديها الكثير مما نعطيه .. لكن مازال
    Wir haben alles getan, dass sie weiteratmet, aber es war ein Kampf. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما باستطاعتنا لجعلها تتنفس، ولكنه كان صراعا.
    Wir haben alles getan, was House auch getan hätte, wenn er hier gewesen wäre. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما كان سيفعله هاوس لو كان موجودا
    Wir haben alles getan, was in unserer Macht stand um den besagten Thronerben nach Nidaros zu bringen. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء لجلب الوريث الشرعي .لنيداروس
    Wir haben alles getan, was sie verlangte, das schwöre ich. Open Subtitles لقد... لقد فعلنا كل ما طلبتهُ منَّا، أقسم لك
    Wir haben alles getan, was wir konnten, Jane. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما بوسعنا يا جاين
    Wir haben alles getan, worum du uns gebeten hast... ohne Frage zu stellen. Open Subtitles لقد فعلنا كل شئ قد طلبته بدون أسئلة
    Wir haben alles getan, was möglich war, um sie zu retten. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما يمكننا لانقاذ حياتها
    Wir haben alles getan. Tut mir Leid. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما بوسعنا ، آسفة
    Wir haben alles getan, was wir nur tun konnten. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما استطعنا
    - Wir haben alles getan, was wir konnten. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما بوسعنا.
    Wir haben alles getan, was wir konnten. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما بوسعنا
    Wir haben alles getan, was wir konnten. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما بوسعنا
    Wir haben alles getan, was wir konnten... Alles... Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء بمقدورنا
    Max, Wir haben alles getan. Wir... Open Subtitles ...(ماكس),لقد فعلنا كل شئ,نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus