"لقد قالوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sagten
        
    • Sie haben gesagt
        
    • Die sagten
        
    • Sie sagen
        
    • Es hieß
        
    • Es heißt
        
    • Man sagt
        
    • Man sagte
        
    • Die haben gesagt
        
    • Die sagen
        
    • hat gesagt
        
    Sie sagten, dass es keine Verbindung zwischen dem Irak und Al-Kaida gebe. TED لقد قالوا انه لايوجد اي صلة بين القاعدة .. والعراق ..
    Sie sagten, Sie würden es nicht wiederhaben wollen, es würde nur Verwirrung stiften. Open Subtitles لقد قالوا بأنكم لا تريدوا إستعادة الأموال الأمر الذي سيربك المسألة كلها
    Sie sagten es sei albern. Die Bastarde wollten nicht einmal für die Beerdigung bezahlen. Open Subtitles لقد قالوا أنها كانت تافهة. الأوغاد لم يودوا الدفع حتى من أجل الدفن.
    Sie haben gesagt, sie wollen, dass ich meine Kinder sterben sehe. Open Subtitles لقد قالوا أنهم يُريدونني أن أرى أبنائي يموتون
    Oh, Die sagten, äh, dass wir nicht bei ihnen versichert sind. Open Subtitles لقد قالوا: انت لا تملك تأميناً توقف عن الاتصال بنا
    Glauben Sie ihnen auch, wenn Sie sagen, Bärenmarder sind gute Haustiere? Open Subtitles لقد قالوا ان لدي فرص جيده انا على اهبه الاستعداد إذا أخبروك أن الحيوانات الاليفه تجعل من البيت اليف هل ستصدقهم ؟
    Es hieß, ich könnte eines für 24 Stunden bekommen. Open Subtitles لقد قالوا اننى استطيع ان احصل على واحدة هنا لمدة 24 ساعة
    Sie sagten, sie seien einem großen Stern am Himmel gefolgt bis zu dem Stall in Bethlehem. Open Subtitles لقد قالوا أنهم اتبعوا نجماً عظيماً من الجنة قادهم إلى المنزل الذي كنا نعيش به.
    Sie sagten mir, dass sie mich lieber auf Youtube sahen als persönlich. TED لقد قالوا لي أنهم يفضلونني في فيديوهات اليوتيوب عوضاً عن التدريس مباشرة
    Sie sagten, wir wollen diese Vorratsdatenspeicherung nicht. TED لقد قالوا ، لا نريد ذلك الاحتفاظ بالمعلومات.
    Sie sagten, ja, das Gehen auf dem Golfplatz ist eine anstrengende, körperliche Tätigkeit. TED لقد قالوا نعم، المشي في الملعب هو ممارسة الرياضة البدنية الشاقة.
    Sie sagten ja, dieser Casey Martin soll mit dem Golfwagen ausgestattet werden. Sie sagten ja, dieser Casey Martin soll mit dem Golfwagen ausgestattet werden. TED لقد قالوا نعم، أن كايسي مارتن ينبغي أن يُعطى عربة غولف.
    Sie sagten: "Ihr sollt aufhören Schuhe und Klamotten zu machen. TED لقد قالوا .. علينا ان نتوقف عن صناعة الاحذية والملابس
    Sie sagten, sie würden mich in ihr Bordell stecken. Open Subtitles لقد قالوا لى انهم سيأخذونى الى بيوت الدعاره لديهم
    Ich rufe lieber noch mal an. Sie sagten drei Uhr. Open Subtitles اظن من الافضل ان اتصل بهم لقد قالوا الثالثه
    - Sie sagten, dass Nicki Brand nicht auf Geschäftsreise ist. Open Subtitles لقد قالوا ان نيكي براند ليست في مهمة من اجلهم
    Doctor, Sie haben gesagt alle Hausbewohner müssen auf dem Sofa zusammenkommen. Du musst. Open Subtitles دكتور، لقد قالوا أن علينا التجمع . على الأريكة، وهذا يشملك
    Die sagten, es gibt keine Karten, aber ich hab welche für das Chelsea-Spiel. Open Subtitles لقد قالوا أنه لا توجد تذاكر ولكنـّي حصلت على تذاكر مباراة تشيلسي
    Sie sagen, sie hätten nichts gesehen. Open Subtitles لقد قالوا انهم لم يروا اى شئ تقول أنك تلقيت مكالمة مجهولة الساعة 6.35 صباحاً ؟
    Nun, Es hieß... In der Zeitung stand, dass sie zerstückelt in einem Hotelzimmer gefunden wurde. Open Subtitles حسنا ، لقد قالوا ، حسنا ، الجريدة قالت أنها وجدت في غرفة في فندق
    Es heißt, wenn ein Kind schreit, steht es Gott ganz besonders nahe. Open Subtitles لقد قالوا أن الطفل الذى يبكى قريب من الله
    Das höre ich gerne. Man sagt, Sie seien mit vermissten Dienstboten beschäftigt. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك, لقد قالوا لي انها بخصوص اختفاء خادمة
    Man sagte, mein Sohn hätte Weltmeister werden können. Open Subtitles لقد قالوا ان ابني من الممكن ان يكون بطل العالم.
    Weißt du, Die haben gesagt, es gäbe keine Zeugen und sie hätten auch noch keine Hinweise. Open Subtitles هم , آآه لقد قالوا لم يكن هناك شهود وليس لديهم أية دليل
    Die sagen, es sei ein Einbruch gewesen, aber es ist nichts weggekommen. Open Subtitles لقد قالوا أنها عملية سطو فحسب لكن لم يكن هناك شيئاً مفقوداً
    Er hat gesagt, du warst hervorragend bei der Operation. Open Subtitles لقد قالوا انك قمت بعمل جراحي رائع الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus