- Mutter, bitte. Das wird ihn interessieren. Wir hatten eine kleine Ranch. | Open Subtitles | مستر بيرنز سيكون مهتما بذلك لقد كان لدينا مزرعه ليست كبيره |
Wir hatten diese Unterhaltung bereits, Damon, über das Heilmittel, auf der Insel. | Open Subtitles | لقد كان لدينا بالفعل هذه المناقشة، دامون، عن علاج في الجزيرة. |
Wir hatten sogar Tanzprojekte in den Baumkronen. | TED | لقد كان لدينا ناس يرقصون على قمة مظلة الشجرة. |
Wir hatten davon viele. | TED | حسنا، لقد كان لدينا الكثير من هذا الفشل. |
Über die letzten 50 Jahre hatten wir in der Informations-Technologie pro Jahr 28% zusammengefasstes Wachstum in Dollar. | TED | لقد كان لدينا 28 بالمائة نمو مركب في العام بالدولارات في تقنية المعلومات في الخمسين سنة السابقة. |
Wir hatten auch ein Team, letztes Jahr im 325. | Open Subtitles | حقا؟ لقد كان لدينا منتخبا في وحدة 325 العام الماضي |
Wir hatten die üblichen Vorschläge, aber ein neuer ist dabei, der Ihnen gefallen könnte. | Open Subtitles | لقد كان لدينا كل الطلبات المعتادة ولكن هنا واحد جديد ربما يعجبك |
Topps. Wir hatten eine komplette Sammlung der 56er Baseball-Karten. | Open Subtitles | لقد كان لدينا مجموعة من بطاقات البيسبول وعددها 56 |
- Sie sind zu spät. Es wird gleich dunkel. - Wir hatten draußen einen Platten, Sir. | Open Subtitles | لقد تأخرت ، سيحل الظلام بعد نصف ساعة لقد كان لدينا شقة خارج النطاق ، سيدى |
Wir hatten Anspruch auf einen Teil der Diamanten, nach dem, was wir durchgemacht haben. | Open Subtitles | لقد كان لدينا حق فى ذلك الماس بعد كل ما مررنا به |
Ganz gut. Ja, Wir hatten 13 Autoren. Das muss einfach super werden. | Open Subtitles | لقد كان لدينا ما يقرب من 13 كاتب لذا كان يجب أن يكون الأمر رائعاً |
Wir hatten unseren Fuß schon auf dem Hals der Menschheit und verpassten ihr keinen Tritt. | Open Subtitles | لقد كان لدينا القدم على الحلق الإنسانية... وفشلنا على التنحي الصعب بما فيه الكفاية. |
Wir hatten vor ein paar Jahren was mit ihm zu tun. | Open Subtitles | لقد كان لدينا عمل معهم منذ بضع سنوات مضت. |
Wir hatten so viel gemeinsam. | Open Subtitles | لقد كان لدينا العديد من الاشياء المشتركة |
Wir hatten die neuesten Schusswaffen, Gott möge mich verdammen, wenn wir diese angemalten Rothäute nicht in Stücke zerlegt haben. | Open Subtitles | لقد كان لدينا أحدث ساحات اللعب ولتحل عليّ اللعنة إذا لم نقض على هؤلاء الهنود ذوي الأجساد الملونة. |
Na ja, Wir hatten das Geld, also wollten wir einfach weg und... | Open Subtitles | ..حسناً، لقد كان لدينا مايكفي من المال لذا .. عزمنا على الذهاب و |
Ich war im Einsatzteam. Wir hatten alles. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الفريق المهاجم، لقد كان لدينا كل شيء |
Wir hatten einen Prototypen an Bord der "Colorado." | Open Subtitles | لقد كان لدينا نموذج اولي على متن الغواصة |
Wir hatten einen guten Grund und das weißt du. | Open Subtitles | لقد كان لدينا سببًا وجيهًا، وأنت تعلم ذلك |
Wir hatten fünf gute Stühle in Stockholm. | Open Subtitles | لقد كان لدينا خمسة كراسي جيدة هناك في ستوكهولم والتي كنا أخذناهم |
Im Jahr 2001 hatten wir, wie gesagt, weniger als zwei Stunden Funkkontakt mit der Außenwelt. | TED | تذكر، عام 2001، لقد كان لدينا إتصال بواسطة موجات الراديو مع العالم تقل عن ساعتين. |