"لقد نجحنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben es geschafft
        
    • Wir haben's geschafft
        
    • Wir sind
        
    • Es hat geklappt
        
    • Wir waren erfolgreich
        
    Wir haben es geschafft, nicht wie geplant, aber ist auch egal. Open Subtitles مارتي لقد نجحنا ليس كما خططت بالضبط ولكن لا يهم.
    Allan, Wir sind in der Kantine. In der Kantine! Wir haben es geschafft, Allan! Open Subtitles ألن ، نحن في غرفة الطعام ، لقد نجحنا لقد فعلناها ، ألن
    Wow, Wir haben es geschafft. Wir sind auf halbem Weg Open Subtitles .ياللروعة، لقد نجحنا .قطعنا منتصف الطريق
    Verflucht, das war's. Wir haben's geschafft, Frank. Du hast unseren Hintern gerettet. Open Subtitles لقد نجحنا ,لقد أنقذتنا ياصديقي وأنا مدين لك بواحدة
    Wir haben's geschafft! Open Subtitles لقد نجحنا، أغلق الباب لقد نجحنا
    Wir haben einige Schläge auf dem Weg erhalten, aber Wir haben es geschafft. Open Subtitles لقد تعرضنا لبعض المصاعب ولكننا نجحنا. لقد نجحنا
    Alle Sicherheitssysteme laufen. Wir haben es geschafft. Open Subtitles كل أنطمة الأمن أعيد تشغيلها لقد نجحنا
    - Wir haben es geschafft. Open Subtitles لقد نجحنا, أيها القائد لقد نجحنا
    Wir haben es geschafft. Wir haben überlebt. Open Subtitles لقد نجحنا ياستو فعلناها , سوف نحيا
    Wir haben es geschafft. Wir haben überlebt. Open Subtitles لقد نجحنا ياستو فعلناها , سوف نحيا
    Wir sind alle hier. Wir leben alle. Wir haben es geschafft. Open Subtitles جميعنا هنا، جميعنا أحياء، لقد نجحنا
    Okay. Wir haben es geschafft. Wir haben es geschafft. Open Subtitles لقد نجحنا في الوصول يا عزيزتي.
    Wir haben es geschafft! Open Subtitles لقد نجحنا ، لقد نجحنا
    Wir haben es geschafft, Joadson! Wir haben es geschafft! Ja! Open Subtitles لقد نجحنا جادسون لقد نجحنا
    Du wirst es nicht glauben, Fish. Wir haben es geschafft. Sowas habe ich noch nie gesehen. Open Subtitles لن تصدق يا (فيش)، لقد نجحنا لم نر شيئاً كهذا من قبل
    - Kathy, Wir haben's geschafft! - Es ist ein Wunder! Open Subtitles ــ كاثي، لقد نجحنا ــ هذه معجزة.
    Alles ist OK, Mick. - Ja. Rocky, Wir haben's geschafft. Open Subtitles نعم يا روكى لقد نجحنا - يجب أن تذهب للمستشفى -
    Wir haben's geschafft, Brains! Reiß das Schiff auseinander! Open Subtitles لقد نجحنا يا "برينز" نجحنا- مزق هذه السفينه-
    Ist es zu glauben? Wir haben's geschafft. Open Subtitles هل تصدقون ذلك , لقد نجحنا
    Wir haben's geschafft! Open Subtitles أجل - لقد نجحنا - أحسنتِ - شكراً لك -
    Es hat geklappt! Open Subtitles لقد نجحنا , لقد حصلنا على المنزل
    Wir waren erfolgreich. Open Subtitles لقد نجحنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus