"لقد وقعت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe mich
        
    • Es gab
        
    • Ich hatte
        
    • Ich verliebte mich
        
    • Sie fiel
        
    • Ich hab mich
        
    • Ich fiel
        
    • Du hast dich
        
    • Sie unterschrieb
        
    Ich habe mich in Pinguine verliebt, und das hat sicherlich den Rest meines Lebens verändert. TED لقد وقعت في غرام طيور الطريق و هو بالطبع الأمر الذي غير مجرى حياتي
    Ich habe mich in ihn verliebt. Und es erschien mir praktisch. Open Subtitles لقد وقعت فى حبه و كانت المباراة عملية أيضاً
    Es gab einen schrecklichen Unfall. Bitte kommen Sie mit. Open Subtitles لقد وقعت حادثه فظيعه تعال معى من فضلك
    - Es gab einen Geheimvertrag. Open Subtitles لقد وقعت علي عقد يلزمني بالكتمان
    Ich fiel durch meine Wohnungstür und krabbelte zum Bad wo ich mein Problem erkannte: Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen. TED لقد وقعت على باب غرفتي .. وزحفت الى الحمام حيث وجدت المشكلة .. لقد نسيت ان اخلط اهم مكون من مكونات دوائي ..
    Ich verliebte mich in einen gaijin. Einen Weißen, der dort lebte. Open Subtitles لقد وقعت بحب غايجين قوقازي كان يعيش هناك
    Sie fiel hin und brach sich das Bein. Es war übel. Open Subtitles لقد وقعت فكسرت قدمها بطريقة سيئة وخرجت عظمتها من مكانها
    Ich .. hab mich auf den ersten Blick in dich verliebt! Open Subtitles لقد وقعت فى حبك فى اللحظه التى رأيتك فيها
    Ich habe mich in den letzten Wochen in sie verliebt. Open Subtitles على مر الأسابيع الطويلة لقد وقعت بالحب معها
    Ich habe mich in eine Japanerin verliebt. Ich will sie heiraten. Open Subtitles لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها
    Und Ich habe mich in dich verliebt, was nicht hätte passieren dürfen. Open Subtitles وهذه المشكلة، لقد وقعت في حبكِ، وكان لا يجب أن يحدث هذا
    Ich habe mich in ihre Kultur verliebt, vor allem ins Sharking. Open Subtitles لقد وقعت في الحب مع ثقافتهم خصوصا تصوير الفضائح
    Ich habe mich in einen Mann verliebt, dessen richtigen Namen ich nicht einmal kannte. Open Subtitles لقد وقعت في حب رجلاً لم أعرف حتى إسمه الحقيقي
    Es gab zwei Fluchtversuche in den letzten zwei Tagen. Open Subtitles لقد وقعت محاولتا هرب باليومين الماضيين
    Es gab zwei Fluchtversuche in den letzten zwei Tagen. Open Subtitles لقد وقعت محاولتا هرب باليومين الماضيين
    Es gab zwei Fluchtversuche in den letzten zwei Tagen. Open Subtitles لقد وقعت محاولتا هرب باليومين الماضيين
    Ich hatte wohl mal mit den Bullen zu tun... bevor ich zur Navy kam. Open Subtitles لقد وقعت في بعض المشاكل عدة مرات مع الشرطة قبل التجنيد.
    Na ja, Ich hatte mal Ärger mit meinem Boss, weil ich drei Hinterwäldler aus der Bar geprügelt habe. Open Subtitles حسناً لقد وقعت في مشكلة مع رئيسي عندما قمت بضرب ثلاثة من المتخلفين الأغبياء بالحانة
    Ich verliebte mich in dich und will nicht über dich urteilen. Open Subtitles لقد وقعت في الحب معك، لذلك أنا لا أريد للحفاظ على الحكم لك من أنت.
    Sie fiel die Treppe hinunter. Open Subtitles لا، لقد وقعت عن السلالم، نحن لا نراها كثيرًا
    Ich hab mich in der Nacht in sie verknallt. Open Subtitles لقد وقعت في حبها نوعاً ما تلك الليلة ماذا؟
    Oh nein, ich habe auch den Rest gehört. Du hast dich in ein Einhorn verliebt. Open Subtitles لقد سمعت باقي القصة لقد وقعت في غرام حبيبتك
    Sie unterschrieb den Organspendeausweis damit sie eine Menge Leute mit ihren Organen retten kann. Open Subtitles على هذين العنصرين المهمين للجنين لقد وقعت على بطاقة التبرع حتى تتمكن من انقاذ كثير من الناس بإعضاءها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus