"لقراءة" - Traduction Arabe en Allemand

    • lesen
        
    • gelesen
        
    • lese
        
    • Lektüre
        
    Eine zweite Fähigkeit ist ein gleichmäßiges Gleichgewicht. Die Fähigkeit, die Ruhe zu besitzen, die Tendenzen und das Fehlverhalten im eigenen Kopf zu lesen. TED المهارة الثانية هي التوازن القدرة على الحصول على الصفاء لقراءة التحيزات والفشل في عقلك.
    Und danke chemieverarbeitende Industrie, die uns Zeit verschafften Bücher zu lesen." TED وشكراً للصناعات الكيميائية التي أعطتنا وقتاً لقراءة الكتب
    Das bedeutet, dass man am Computer diese ganzen Bücher auf Knopfdruck lesen kann. TED وبالتالي ما يعنيه ذلك هو، قد يستخدم المرء طرقا حوسبية لقراءة كل الكتب بضغطة زر.
    Vielleicht ist dies eine künstliche Art, ein E-Buch zu lesen. TED ربما تكون هذه طريقة اصطناعية لقراءة كتاب إلكتروني
    Sie mögen dem General gerade begegnet sein, aber vielleicht haben sie die heutigen Schlagzeilen noch nicht gelesen. Open Subtitles ولكن بحكم تجولكما لم تسنح لكم الفرصة لقراءة عناوين أخبار اليوم
    Wenn du frei heraus sprichst, lese ich vielleicht deine Sachen nicht mehr. Open Subtitles إن تابعت ما تنوي قوله لي ربما لا أحتاج لقراءة ما تكتب
    Also, die erste unbewiesene Behauptung ist, man könne mit Gehirnscans die Gedanken und Gefühle von Personen lesen. TED الادعاء الغير مثبت الاول كان : انه يمكن استخدام مسح المخ لقراءة افكار و مشاعر الناس
    Deep Learning wird auch genutzt, um Chinesisch zu lesen wieder fast auf Muttersprachler-Niveau. TED التعلم العميق قد أستخدم أيضا لقراءة الصينية وبنفس مستوى متحدث الصينية كلغته الأم
    Sagen wir mal, ich säße hier und würde ein Drehbuch lesen. TED لكن كما تعلمون، سأجلس هناك لقراءة النص المكتوب.
    Sogar der Boss persönlich nimmt sich täglich die Zeit, 10 Briefe zu lesen, die von seinen Mitarbeitern ausgewählt wurden. TED حتى لمن هو أعلى القمة يقضي وقت كل يوم لقراءة 10 رسائل التي يجلبها الموظفون.
    Ich dachte, vielleicht würdest du gerne lesen üben, während ich weg bin. Open Subtitles اعتقد بأنك قد تحتاج لقراءة التوراه اثناء غيابي
    Du wirst akzeptieren müssen, davon in der Sonntagsausgabe lesen, so wie alle anderen auch. Open Subtitles سيكون لديك فقط لقراءة حول هذا الموضوع في ورقة الأحد، مثل أي شخص آخر.
    Nein, ich gehe nur in den klub, um dort die Zeitung umsonst zu lesen. Open Subtitles ،كلا، أمرّ على الملهى وحسب لقراءة الصحيفة المجانية
    Genau. Dann muss ich das Buch nicht lesen. Open Subtitles بالضبط، أنقذني من الاضطرار لقراءة الكتاب.
    Ich glaube manchmal, Sie können meine Gedanken lesen. Open Subtitles لكنني لا احتاج لقراءة الافكار عندما اكون معكِ
    Mehr als die brauchst du nicht zu lesen. Open Subtitles عليك قرائتها ولن تضطر لقراءة أي شيء آخر بعدها.
    (Satine) Genau der richtige Ort, um Gedichte zu lesen. Open Subtitles مباشرة إلى الفيل إنه لمكان رائع لقراءة الشعر الا توافقني الرأي؟
    Dass Sie Parkaschoffs DNA brauchen, um FTL-Code zu lesen. Open Subtitles وذلك لأنك تحتاجين الحمض النووى لباركاشوف لقراءة شفرة الـ إف تى إل.
    Wer will als Erster den ersten Satz... der Zielverlautbarung lesen? Open Subtitles من ذا الذي يريد أن يكون الأول لقراءة الكلمة الأولى حول بيان المهمة
    Ich nehme an, du hast das Angebot meines Vaters gelesen. Open Subtitles أفترض أنه كانت عندك فرصة لقراءة اقتراح أبي
    endlich etwas Zeit und Muße, mich meiner Lektüre zu widmen. Open Subtitles أخيراً بعض الوقت الهادئ لقراءة أحد المفضلات لديّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus