Es tut mir leid, aber ich kann nicht mehr als mein Bestes geben. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدتي لكني لا أستطيع أن أفعل أكثر من هذا |
- Deshalb verlassen Sie das Haus. - aber ich kann nicht. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
Ich wunschte, ich konnte dir helfen, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | أينما هو قد يقودك. أتمنى بأنني يمكن أن أساعدك، لكني لا أستطيع. |
Und ich höre Wasser, Aber ich kann es nicht sehen. | Open Subtitles | يمكنني أن أسمع بعض الماء. لكني لا أستطيع رؤيته. |
Ich wollte dich nicht mit reinziehen, aber es geht nicht anders. | Open Subtitles | ، لا أريد جرك إلى هذا لكني لا أستطيع التغلب عليه |
Glaub mir, ich wünschte, ich könnte meine Gefühle einfach so wegwischen... Aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | صدقيني ، أتمنى لو أنني أستطيع التخلص من مشاعري لكني لا أستطيع |
Ich krieg's aber nicht raus. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع إخراجها. |
Ich entschuldige mich bei euch allen, Aber ich kann das nicht. | Open Subtitles | آسف ، جميعا لكني لا أستطيع فعل هذا |
aber ich kann mich nicht fürs Nichtstun bezahlen lassen. | Open Subtitles | أعرف يا آنسة ديزي لكني لا أستطيع أخذ المال من السيد وارثن وأنا لا أفعل شيئ |
aber ich kann nicht... lch werde nicht zulassen, dass mein Sohn versklavt wird. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع لن أسمح أن يكون ولدي عبدا |
Ich würde dich ja gern umarmen und dir Glück wünschen, aber ich kann nicht aufstehen. | Open Subtitles | أود أن أنهض و أعانقك و أتمني لك الحظ في زفافك لكني لا أستطيع النهوض |
aber ich kann nicht ewig auf deiner Couch schlafen. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً ، ساره ، لكني لا أستطيع النوم على أريكتك إلى الأبد |
Es tut mir Leid, Mr. Rose... aber ich kann nicht bestätigen... dass es sich um einen natürlichen Tod handelt. | Open Subtitles | أنا آسف سيد روز لكني لا أستطيع الجزم بشكل قاطع أن سبب الوفاة كان طبيعياً |
Ich hab versucht, mit ihr zu reden. aber ich kann nicht über ihr Leben bestimmen. | Open Subtitles | حاولت التحدث معها، لكني لا أستطيع التحكم بحياتها. |
Ich würde auch gerne eine goldene Uhr haben, eines Tages, aber ich kann nicht, wissen Sie? | Open Subtitles | ، أود الحصول على ساعة ذهبية يوماً ما لكني لا أستطيع ، تعلم |
aber ich kann nicht fliehen. | Open Subtitles | شكراً لك للمحاولة , لكني لا أستطيع الهرب و الأختباء |
Und ich muss abliefern, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | يجب عَلَيّ أن أبهر الجمهور , لكني لا أستطيع |
Wirklich, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد المساعدة ، لكني لا أستطيع |
Aber ich kann es nicht nochmal machen, nicht mit dieser bindenden Verpflichtung. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع فعلها مجدداً، ليس في هذا الوقت |
Ich brauch das Dreieck. Aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط إلى الدرع الكريبتوني لأقوم بذلك، لكني لا أستطيع إيجاده في أي مكان |
Ich liebe Gloria immer noch und ich versuch dagegen anzukämpfen aber es geht nicht. | Open Subtitles | ما زِلتُ أُحبُ غلوريا. أحاولُ مُقاومةَ ذلك لكني لا أستطيع |
Sie sagen es gerade ihren Eltern Ich sollte eigentlich daheim sein und auf ihn warten, Aber das kann ich nicht wegen diesem Problem | Open Subtitles | سيخبرون والديها ، يجب أن أكون في المنزل في إنتظاره لكني لا أستطيع لأن لدي هذه المشكلة |
Ich krieg's aber nicht raus. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع إخراجها. |
Aber ich kann das nicht für dich tun. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن افعل هذا لك. |
Oha. Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich kann mich nicht mehr bewegen. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعلم ما هي حالتكم لكني لا أستطيع أن أتحرك |