Und einander vertrauen. aber mein Mann ist seit über einem Jahr arbeitslos, und ich brauche Geld. | Open Subtitles | لكن زوجي لم يعمل منذ ما يقرب من العام وأحتاج مالاً |
Es tut mir so leid wegen der Hütte, aber mein Mann hat sich nicht recht wohl gefühlt. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً بخصوص الحجرة، لكن زوجي لم يكن بحال جيد |
Ich hätte Sie nicht bemüht, aber mein Mann ist noch unterwegs | Open Subtitles | لم اكن أريد إزعاجك , لكن زوجي سيتأخر بالخارج |
aber mein Mann war auf dem Weg, Sie abzuholen. Das ist verrückt! | Open Subtitles | لكن زوجي ذهب سيراً ليلتقي بك يا له من أمر مجنون! |
Ja, ich habe gelogen, und das war falsch, aber mein Ehemann braucht meine Hilfe. | Open Subtitles | ،اجل ، انا كذبت ، وهذه خطيئه لكن زوجي بحاجةٍ للمساعده |
Ich weiß ja nicht, ob Sie schon Zeitung gelesen haben, aber mein Mann gilt als vermisst. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر لكن زوجي مفقود |
Ich bin mir nicht sicher, ob Sie Ihre Zeitung lesen noch, Herr Cutler aber mein Mann fehlt. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر لكن زوجي مفقود |
Tut mir leid, dass ich einfach so bei Ihnen auftauche, aber mein Mann hat mir gesagt, dass ich Sie heute hier finden könnte. | Open Subtitles | أسف على أزعاجك لكن زوجي قال أنك ستكونين هنا اليوم. |
Ja, aber mein Mann weiß nichts davon. | Open Subtitles | نعم ، لكن زوجي لا يعلم عن الموضوع |
Es tut mir leid, aber ... mein Mann schläft schon. | Open Subtitles | متأسّفة، لكن ... زوجي لديه عمل غداً. وهو نائم الآن. |
Ich erwarte nicht, dass Sie das verstehen,... aber mein Mann ist schon so lange weg. | Open Subtitles | ولا أتوقع أن تتفهّم هذا... لكن زوجي كان غائبًا لمدة طويلة. |
aber mein Mann, Mike Williams, ist auf der Deepwater Horizon... | Open Subtitles | لكن زوجي"مايك ويليامز"متواجد في أفق المياة العميقة |
(schnappt nach Luft) Tut mir Leid, aber mein Mann wartet. | Open Subtitles | أنا آسفة و لكن زوجي ينتظرني |
aber mein Mann war kein guter Vater. | Open Subtitles | لكن زوجي لم يكن أباً جيداً |
Nein, aber mein Mann ist schwer krank. Er liegt hier auf einer anderen Station. | Open Subtitles | لا, لكن زوجي مريض جداً |
Nein, aber mein Mann. | Open Subtitles | لا، لكن زوجي مختص بها |
"Wie auch immer, ich war sehr stolz auf Eliza,..." "aber mein Ehemann Hiram ist immer noch nicht von dem Fieber der Sklavenbefreiung befallen." | Open Subtitles | عموماً ، كنت فخورة بـ(الايزا) لكن زوجي (هيرم) لم يكن كذلك |
Entlein weiß das nicht, aber mein Ehemann hatte eine Affäre. | Open Subtitles | (داكي) لا تعرف هذا، لكن زوجي كان على علاقة محرمة. |