"لكن غدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber morgen
        
    Aber morgen, wenn die Spiele bei Sonnenuntergang enden, werden wir weniger streng beaufsichtigt. Open Subtitles و لكن غدا ، حين تنتهى اللعبة و تغيب الشمس سيكون النظام سهلا
    Heute ist das Wetter nicht so schön, Aber morgen wird es besser. Open Subtitles اليوم كان الطقس غيرجيد .. لكن غدا سيتحسن
    Ich wünschte, ich könnte, Aber morgen kann ich mit euch in den Kontrollraum gehen, euch zeigen, was hinter den Kulissen passiert. Open Subtitles كنت أتمنى هذا حقا لكن غدا بإمكاني أن آخذكما إلى حجرة التحكم و أريكما ما هو خلف المناظر العامة و كل تلك الأشياء
    Aber morgen ist unser Hochzeitstag und ich kann einfach den Gedanken nicht ertragen, ihn ohne dich zu verbringen. Open Subtitles لكن غدا هو عيد زواجنا وأنا فقط لا يمكن أن أتحمل فكرة أن اقضيه بدون تواجدك معي
    Aber morgen, wenn diese verdammte Story rauskommt, ab morgen wirst du in der Öffentlichkeit stehen. Open Subtitles لكن غدا بعد ماتنزل تلك المقالة على الجمهور... في هذه الحالة ستفتح الأبواب
    Aber morgen könnten wir einen Schaufensterbummel am Rodeo Drive machen. Open Subtitles لكن غدا يمكننا التجوال في شارع "روديو" و مشاهدة المعروضات مشاهدة السلع المعروضة على واجهات المحلات من دون النية في الشراء : window-shopping

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus