Aber es war eine andere Seele, die meine Fantasie anregte: eine Frau namens Doris Haddock, Granny D. genannt. | TED | لكن كانت هناك روح آخرى، سلبت مخيلتي، إمرأة اسمها دوريس هادوك، المعروفة بغراني د. |
Aber es war die Firma Vicksburg, die durch eine vorsätzliche.. | Open Subtitles | لكن كانت شركة فيكسبرغ من خلال سياسة توزيع متعمدة ومهملة |
Ich bin dein Vater und nicht dein gebrechlicher, alter Onkel, Aber es war eine sehr lange Reise. | Open Subtitles | أنا والدك، ولستعمكالواهنالعجوز، و لكن كانت رحلة طويلة جدا. |
aber sie war mit einem Herzog involviert. | Open Subtitles | إنها ليست دوقة! لكن كانت لها علاقة بدوق. |
Sie war keine reiche Frau... aber sie war reich im Geiste. | Open Subtitles | لمتكنامرأةثرية.. لكن كانت ثريّة بروحها |
aber das war das erste Mal, dass er so weit ging. | Open Subtitles | لكن كانت تلك أول مرة يتجاوز بها الحدود لتلك الدرجة |
Aber es war schon in meinem Leben. | Open Subtitles | لكن كانت حياتي بالفعل مليئة بها هذا مختلف |
Dutzende. Aber es war sein Stoßstangenaufkleber, der den Sack zugemacht hat. | Open Subtitles | لكن كانت هناك قضبان مانع الصدمات قد أنهت الصفقة |
Es wird noch analysiert, Aber es war da überall zu finden. Es stammt vermutlich von verschiedenen Personen. | Open Subtitles | لكن كانت الدماء في مناطق مختلفة لذا ربما تخص أشخاص آخرين |
Wir wären schon etwas früher hier gewesen, Aber es war eine Menge Verkehr in... | Open Subtitles | كنا سوف نكون هنا في وقت ابكر لكن كانت هناك زحمة مرورية في 365 00: 12: |
Aber es war doch sicher der Pfeil, der die arme Frau tötete? Wurde das nicht festgestellt? | Open Subtitles | و لكن كانت النبلة هي من قتلت السيدة ؟ |
Aber es war nur ein ganz flüchtiger Kuss. | Open Subtitles | لكن كانت فقط لمسة. أتعلم, سريعة جدا. |
Aber es war dein Tipp. Daran erinnere ich mich nicht. | Open Subtitles | لكن كانت تلك توصيتك - لا أذكر أني قلت هذا - |
Aber es war ein Wort auf den Rand geschrieben... | Open Subtitles | لكن... كانت هُناك كلمة مكتوبة على الهامش... |
Aber es war dieselbe junge Dame, die mich ins Verderben stürzte. | Open Subtitles | لكن كانت نفس السيدة تقودني إلى هلاكي |
Es war nicht das erste Mal, dass ein Mann bei Samantha schlapp machte, Aber es war das erste Mal, dass es ihr egal war. | Open Subtitles | لم تكن أول مرة يفقد الرجل حماسته مع (سامانثا) لكن كانت أول مرة لا تهتم |
Aber es war total aus Versehen. | Open Subtitles | لكن كانت بالكامل حادثة |
Ich versuchte sie zu retten... aber sie war tot. | Open Subtitles | حاولت إنعاشها، لكن كانت قد ماتت |
Ihr Unmut war unbegründet, aber sie war außer Kontrolle. | Open Subtitles | بكل بساطة و هدوء لكن كانت فاقدة السيطرة |
Ich weiß nicht, wieso, aber sie war da. | Open Subtitles | لا أعلم لِم كانت هناك لكن كانت موجودة |
Stimmt wohl. aber sie war wahnsinnig sexy. | Open Subtitles | اعتقد ذلك لكن كانت مثيرة جدا |
Heute klingt das prähistorisch, aber das war der Technologiestand damals. | TED | يبدو ذلك من العصور ما قبل التاريخ، لكن كانت تلك هي التكنولوجيا التي نتوفر عليها آنذاك. |