ويكيبيديا

    "لكن كانت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber es war
        
    • aber sie war
        
    • aber das war
        
    Aber es war eine andere Seele, die meine Fantasie anregte: eine Frau namens Doris Haddock, Granny D. genannt. TED لكن كانت هناك روح آخرى، سلبت مخيلتي، إمرأة اسمها دوريس هادوك، المعروفة بغراني د.
    Aber es war die Firma Vicksburg, die durch eine vorsätzliche.. Open Subtitles لكن كانت شركة فيكسبرغ من خلال سياسة توزيع متعمدة ومهملة
    Ich bin dein Vater und nicht dein gebrechlicher, alter Onkel, Aber es war eine sehr lange Reise. Open Subtitles أنا والدك، ولستعمكالواهنالعجوز، و لكن كانت رحلة طويلة جدا.
    aber sie war mit einem Herzog involviert. Open Subtitles إنها ليست دوقة! لكن كانت لها علاقة بدوق.
    Sie war keine reiche Frau... aber sie war reich im Geiste. Open Subtitles لمتكنامرأةثرية.. لكن كانت ثريّة بروحها
    aber das war das erste Mal, dass er so weit ging. Open Subtitles لكن كانت تلك أول مرة يتجاوز بها الحدود لتلك الدرجة
    Aber es war schon in meinem Leben. Open Subtitles لكن كانت حياتي بالفعل مليئة بها هذا مختلف
    Dutzende. Aber es war sein Stoßstangenaufkleber, der den Sack zugemacht hat. Open Subtitles لكن كانت هناك قضبان مانع الصدمات قد أنهت الصفقة
    Es wird noch analysiert, Aber es war da überall zu finden. Es stammt vermutlich von verschiedenen Personen. Open Subtitles لكن كانت الدماء في مناطق مختلفة لذا ربما تخص أشخاص آخرين
    Wir wären schon etwas früher hier gewesen, Aber es war eine Menge Verkehr in... Open Subtitles كنا سوف نكون هنا في وقت ابكر لكن كانت هناك زحمة مرورية في 365 00: 12:
    Aber es war doch sicher der Pfeil, der die arme Frau tötete? Wurde das nicht festgestellt? Open Subtitles و لكن كانت النبلة هي من قتلت السيدة ؟
    Aber es war nur ein ganz flüchtiger Kuss. Open Subtitles لكن كانت فقط لمسة. أتعلم, سريعة جدا.
    Aber es war dein Tipp. Daran erinnere ich mich nicht. Open Subtitles لكن كانت تلك توصيتك - لا أذكر أني قلت هذا -
    Aber es war ein Wort auf den Rand geschrieben... Open Subtitles لكن... كانت هُناك كلمة مكتوبة على الهامش...
    Aber es war dieselbe junge Dame, die mich ins Verderben stürzte. Open Subtitles لكن كانت نفس السيدة تقودني إلى هلاكي
    Es war nicht das erste Mal, dass ein Mann bei Samantha schlapp machte, Aber es war das erste Mal, dass es ihr egal war. Open Subtitles لم تكن أول مرة يفقد الرجل حماسته مع (سامانثا) لكن كانت أول مرة لا تهتم
    Aber es war total aus Versehen. Open Subtitles لكن كانت بالكامل حادثة
    Ich versuchte sie zu retten... aber sie war tot. Open Subtitles حاولت إنعاشها، لكن كانت قد ماتت
    Ihr Unmut war unbegründet, aber sie war außer Kontrolle. Open Subtitles بكل بساطة و هدوء لكن كانت فاقدة السيطرة
    Ich weiß nicht, wieso, aber sie war da. Open Subtitles لا أعلم لِم كانت هناك لكن كانت موجودة
    Stimmt wohl. aber sie war wahnsinnig sexy. Open Subtitles اعتقد ذلك لكن كانت مثيرة جدا
    Heute klingt das prähistorisch, aber das war der Technologiestand damals. TED يبدو ذلك من العصور ما قبل التاريخ، لكن كانت تلك هي التكنولوجيا التي نتوفر عليها آنذاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد