"لكن لا بد" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber es muss
        
    • Aber ich muss
        
    Ich weiß nicht, was das heißt, aber es muss gut sein. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعني ذلك لكن لا بد من أنه شيء جيد
    Du hast deinen Insider gefunden, aber es muss jetzt passieren. Open Subtitles عليكم فقط أن تسألوا أنفسكم و لكن لا بد أن يتمّ هذا الآن حالاً
    aber es muss doch Männer geben, die das gegen 'n Honorar erledigen. Open Subtitles لكن لا بد أن يكون هناك من يقبل القيام بهذه الأمور مقابل المال
    Aber ich muss Sie warnen: Es wird nicht leicht werden. TED لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا.
    Aber ich muss schnell hinzufügen, dass auch ich in der Frage der einzigen Geschichte nicht ganz unschuldig bin. TED لكن لا بد لي أن أضيف بسرعة أنني أيضا مذنبة مثله في سؤال النظرة الآحادية هذا.
    Ich möchte Sie dabehalten, Aber ich muss brav sein und Kinder in Ruhe lassen. Open Subtitles أريد بقائك، لكن لا بد أن أبتعد عن الأطفال
    Ich kann nichts beweisen, aber es muss eine Verbindung geben. Open Subtitles لا يمكنني أن أبرهن شيئا لكن لا بد من وجود رابط
    - aber es muss einen Weg geben. - Vielleicht wenn ich mit ihm spreche? Open Subtitles و لكن لا بد من وجود طريقة ربما إذا كلمته
    aber es muss doch wenigstens eine tapfere Seele unter euch geben,... die bereit ist, für die Chance auf den höchsten Preis das höchste Risiko einzugehen. Open Subtitles لكن لا بد أن تكون هناك روح شجاعة بأعماقك والتي على استعداد أن تخاطر بالسعر المطلق من أجل إمكانية المكافأة المطلقة
    Es ist anonym, aber es muss einen Weg geben, um die Verkäufer mit den Käufern zu verbinden. Open Subtitles ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين
    aber es muss für beide wichtig gewesen sein, dass du geblieben bist. Open Subtitles لكن لا بد انه كان مهما انك بقيت لأجلهما
    aber es muss irgendwo eine Verbindung geben. Open Subtitles لكن لا بد من وجود صلة هنا بمكان ما
    Niemand nennt irgendwelche Quellen, aber es muss Remy sein. Open Subtitles لا أحد يذكر مصادره، لكن لا بد أنه ريمي.
    aber es muss doch wichtigere Dinge geben als Spiele. Open Subtitles لكن لا بد ان هناك اشياء
    aber es muss der gleiche Typ sein. Open Subtitles لكن لا بد أنه نفس القاتل
    Aber ich muss sagen, dass ich mich oft für ihn geschämt habe. Open Subtitles لكن لا بد لي من القول أنني غالبا ما كنت آسف له
    Aber ich muss Cleopatra und ihrem Freund hier recht geben. Open Subtitles لكن لا بد أن أقف في صف كليوباترا و صديقتها في هذه المشكلة.
    Aber ich muss mich besser als ihr Jungs fühlen. Open Subtitles لكن لا بد أني بحال أفضل منكم يا رفاق
    Oh, Babs, ich will dich nicht erdrücken, mit meiner Leidenschaft... aber, ich muss dir das sagen. Open Subtitles بابز) أتمنى أني لم) أربكك مع شغفي لكن لا بد أن أقول هذا
    Aber ich muss Marge heiraten! Open Subtitles ! (لكن لا بد لي أن أتزوج (مارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus