In einem Trenchcoat und einem String, beweise einmal mehr, dass bei einem String nichts Gutes rauskommt, Aber hier bin ich, mache nochmals einen Antrag. | Open Subtitles | في معطف مطر جلدي مثبتتًا مرة أخرى أنه لا يمكن أن يأتي شيء جيد من الجلد، لكن ها أنا ذا، أتقدّم مجددًا. |
Ich hätte nie gedacht, dass wir uns nochmal sehen, Aber hier... stehen wir uns nun gegenüber. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأننا سنرى بعضنا البعض مجدداً , لكن ها نحن ذا وجهاً لوجه |
Ich habe überall nach dir gesucht, habe Gott und Jesus angebetet, du wärest nicht hier, Aber hier bist du. | Open Subtitles | بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، دعوتُ ربّي لئلّا أجدكِ هنا، لكن ها أنتِ ذي. |
Ich frage mich, ob er ihr wohl eines Tages vergeben kann, Aber da ist sie. | Open Subtitles | أتساءل لو كان سيسامحها يوماً ما لكن ها هي ذي |
Doch hier bin ich, ein Einwohner von Baltimore,... und ich nehme meine Bürgerrechte so ernst wie meine Verpflichtungen als Kolumnist. | Open Subtitles | لكن ها أنا ذا مواطنٌ بالتيموري آخذُ مواطنتي و إعتمادي ككاتب أعمدة على نفس القدر من الجدّية |
Man könnte sagen, der Tod ist unvermeidlich, und doch sitze ich mit meinen 1.000 Jahren hier, nippe an exquisit gereiftem Whiskey, während mir eine betörende Muse gegenüber sitzt. | Open Subtitles | قد يرتأي البعض أن الموت حتميّ، لكن ها أنذا عمري ألف سنة أعاقر "ويسكي" فاخرًا معتَّقًا، على حين تجلس قبالتي ملهمة فاتنة. |
Alle denken immer, ich überstehe die Nacht nicht, Aber hier bin ich, ich bin sogar selbst überrascht. | Open Subtitles | الجميع يخال أنّني لن أتخطّى اللّيلة، لكن ها انا ذا، وحتّى فاجئتُ نفسي. |
Aber hier ist die Sache... du arbeitest schon eine ganze Weile mit den Jungs zusammen. | Open Subtitles | لكن ها هو الأمر.. لقد كنت تتآمر مع هذات الولدان لبعضٍ من الوقت حتي الأن. |
Ja, das hast du vorhin schon gesagt, al... als, als wir verhaftet wurden... Aber hier sind wir jetzt und gehen einfach so die Stufen des Gerichtssaals runter. | Open Subtitles | نعم ، قلت هذا حينما تم اعتقالنا لكن ها نحن ، تعلم ، ننزل درج المحكمة |
Aber hier wäre ich wieder, zurück am Ort des Verbrechens. | Open Subtitles | نعم، كنت أعتقد الشئ ذاته لكن ها أنا هنا، أعود لموقع الجريمة مجددًا |
Ich weiß nicht, wann es mehr als Freundschaft wurde, aber das wurde es und es hat mir Angst gemacht, also habe ich dich weggestoßen, Aber hier stehen wir jetzt. | Open Subtitles | توقف. أجهل متى تجاوز الأمر حدّ الصداقة، لكنّه تجاوزها، مما أخافني لذا اجتنبت مشاعري، لكن ها نحن هنا. |
Aber hier ist ein Gesicht, einer Wissenschaft des 20. Jahrhunderts, das sie überraschen könnte in einer Diskussion zum Thema Mitgefühl. | TED | و لكن ها هو وجهٌ من مجال العلوم في القرن الماضي قد تصيبكم الدهشة لذكره في نقاشٍ حول التعاطف والتراحم . |
Aber hier ist er. Er fluoresziert. | TED | لكن ها هو مضاء بالضوء الفلوري |
Aber hier ist ein Fall, der schwieriger abzulehnen ist. | TED | و لكن ها هي حالة أصعب من أن ترفض. |
Aber hier ist der Trick: Will man eine großartige Flagge entwerfen, eine tolle Flagge wie Chicago oder D.C., das auch eine schöne Flagge hat, beginnt man mit einem Rechteck (2,5 x 4 cm) auf einem Blatt Papier. | TED | و لكن ها هنا الخدعة إذا أردت تصميم علم جيد، علم رائع مثل علم شيكاغو الرائع أو علم العاصمة التي لها أيضا علم عظيم إبدأ برسم مستطيل أبعاده واحد إلى واحد و نصف إنش على قطعة ورق |
Ich dachte all das würde aufhören, wenn ich umziehe, Aber hier bist du wieder. | Open Subtitles | و ظننت أن كل هذا سيتوقف عندما أنتقل لمنزل آخر لكن... ها أنت ذا |
Roberts trat vor sechs Monaten aus, Aber hier ist der Hammer: | Open Subtitles | ذهب "روبرتس" قبل ستة شهور لكن ها هو القاذف |
Alle wünschten meinen Tod, Aber hier stehe ich. | Open Subtitles | كلهم ارادوا موتي لكن ها انا ذا |
Ich sagte: Lass dich nie wieder blicken. Aber da bist du. | Open Subtitles | حذرتك بأن لا تريني وجهك هنا مجدداً، لكن ها أنت هنا. |
Aber da haben Sie's: 10 Minuten Online-Shopping und schon haben Sie ein anonymes Unternehmen. | TED | لكن ها أنت ذا خلال 10 دقائق من التسوق الإلكتروني يمكنك أن تنشأ شركة مجهولة لنفسك . |
"Doch hier stehe ich, ein stolzer schwarzer Mann, wissend, dass die ganze Zeit, die ich in die Reinigung gesteckt habe..." | Open Subtitles | لكن ها أنا أقف رجلا أسود فخور و اعلم ان كل تلك الساعات التي أمضيتها في المصبغة |
Doch hier sind wir, es steht wieder das Leben eines Anderen auf dem Spiel. | Open Subtitles | لكن ها نحن نعيد الكرّة ولدينا شخص حياته على المحك. |
und doch, hier bin ich. | Open Subtitles | و لكن ها انا ذا |