Ich kann keinen Arzt entbehren, der dort hingeht, wenn in der Notaufnahme soviel los ist, Aber du kannst so viele Assistenten haben wie du brauchst, okay? | Open Subtitles | لن أرغم أيّ مشرف للعمل بها , في وجود كل هذه الأعمال في الوهدة لكن يمكنكِ أخذ ما تشائين من المستجدين , اتفقنا؟ |
Es ist nicht deine Party, Aber du kannst weinen, wenn du willst. | Open Subtitles | انها ليست حفلتك , لكن يمكنكِ البكاء لو أردتي |
Aber du kannst während deiner Suche tollen Sex haben. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ أن تمارسي جنساً عظيم فعلاً بينما أنتِ تتأملين |
Man kann den Drogenhandel nicht stoppen, aber man kann ihn besteuern. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إيقاف تجارة المخدرات، لكن يمكنكِ فرض ضريبة عليها |
Ich spende selbst so, aber man kann nur alle vier Monate spenden. | Open Subtitles | فعلت ذلك بنفسي , لكن يمكنكِ فقط الوهب كل أربعة أشهر |
Aber du kannst uns mit unseren Gangnamen ansprechen, White Lightning und The Blade. Sophie, du musst die Kaution für mich und Caroline im Gefängnis hinterlegen. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ أن تدعينا بأسماء عصابتنا البرق الأبيض والشفرة |
Nur weil du Angst hast ist er real! Aber du kannst ihn loswerden, Chloe! | Open Subtitles | -إنه حقيقي لأنكِ تخشينه بشدة، لكن يمكنكِ التخلص منه |
Aber du kannst das durchstehen. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ تخطي هذا |
- Aber du kannst es von hier aus sehen. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ رؤيته من هنا |
Mein Name ist Rajesh, Aber du kannst mich Raj nennen. | Open Subtitles | أنا اسمي (راجيش) لكن يمكنكِ (أن تناديني بـ (راج |
Aber du kannst mir jetzt helfen. Oh, mein Gott. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ مساعدتي الآن |
aber man kann ihr Leben würdigen, indem man anderen hilft. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ أن تكرّمي حياتهما بمساعدتكِ لآخرين. |
Manchmal muss man streng mit sich selbst sein, aber man kann es völlig verändern. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ تغيير ذلك تماماً، أنا أعلم |
aber man kann sein wer man will. | Open Subtitles | لكن يمكنكِ أن تكوني أي شخص تريدين |
aber man kann es rückgängig machen? | Open Subtitles | لكن يمكنكِ عكس المفعول |