"للتواصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kommunikation
        
    • erreichen
        
    • zu kommunizieren
        
    • Kontakt
        
    • kontaktieren
        
    • Kontakte
        
    • zur Kontaktaufnahme
        
    Wir benutzen Worte und Kommunikation, um daraus auszubrechen und andere zu berühren. TED ونستخدم كلمات للتواصل لكي نكسر هذا الصندوق ونتواصل مع الآخرين
    Man hatte ihr Kommunikation über Zeichensprache beigebracht. TED لقد تم تعليم كوكو للتواصل بلغة الاشارة.
    Meine Mutter hat mein Handy gekündigt und ich konnte dich nicht erreichen. Open Subtitles أمي ألغت خدمة هاتفي النقال و لم أجد أي وسيلة للتواصل معك
    Was ist weltweit die beste Art zu kommunizieren heutzutage? TED ما هي أفضل طريقة للتواصل في العالم اليوم؟
    Sie sagten, Sie hätten nicht mit ihm gesprochen, aber vielleicht hatten Sie anderen Kontakt. Open Subtitles قُلتَ أنك لم تتحدث إليه لكن ربما كان لديك طريقة أخرى للتواصل معه
    Können Sie denn jemanden kontaktieren, im Falle eines Notfalls? Open Subtitles هل هناك طريقة للتواصل إن كان هناك حالة طارئة
    Ja! Tourismus ist der beste und nachhaltigste Weg dafür -- und dafür, langanhaltende Kontakte zu knüpfen, Freundschaften zu schließen. TED السياحة هي أفضل طريقة مستدامة لهدم تلك الجدران وإنشاء طريق مستدام للتواصل مع بعضنا وتكوين صداقات.
    Wir hätten auch die Mittel... zur Kontaktaufnahme mit der Außenwelt, um herauszufinden, wer noch da draußen ist. Open Subtitles ‫بل هي تمنحنا الأدوات أيضا ‫للتواصل مع بقية العالم ‫للعثور على بشر آخرين
    Sie haben eine gutes Sehvermögen und verwenden Körpersprache zur Kommunikation. TED ولديها رؤية جيدة، لذلك تستعمل وضعية الجسد للتواصل
    Und diese Funktion der Emotionen lässt also vermuten, dass sie, zusätzlich zu all den anderen Zwecken, die sie haben, eine Art primitive Form von Kommunikation sind. TED إذاً فمهمة المشاعر هذه تقترح أنه، إضافة لأي هدف آخر تقوم بخدمته، فانها نوع من الأشكال البدائية للتواصل.
    Wir hatten weniger in zwei Monaten weniger als zwei Stunden wechselseitiger Kommunikation mit der Außenwelt. TED لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين.
    Außergewöhnlich, dieses Internet. Die Möglichkeit echter globaler Kommunikation. Open Subtitles الانترنت عالم غريب ورائع للتواصل والحريه
    Doch als er uns letztes Mal verlassen hatte, sorgte er dafür, dass ich ihn erreichen kann. Open Subtitles فى آخر مرة رحل ، تأكد من أنه ترك طريقة للتواصل معه
    Wir haben mehrmals versucht, Ihre Frau zu erreichen. Open Subtitles لقد قمنا بالعديد من المحاولات للتواصل معك ومع زوجتك السيده هارمن
    Dachtest du, sie könnte mich nicht irgendwie erreichen? Open Subtitles ماذا ظننت؟ أنها لن تجد وسيلة للتواصل معي؟
    Es ist der klassische Fall: Technologen tun sich schwer, mit Business und Endverbrauchern zu kommunizieren, und das Business scheitert daran, eigene Bedürfnisse zu artikulieren. TED هذه هي الحالة الكلاسيكية: حيث يصارع التكنولوجي للتواصل مع العميل. وفشل العملاء بتوضيح احتياجاتهم.
    Was danach passierte, ist, dass die individuellen Organismen einen Weg fanden, untereinander zu kommunizieren. TED ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الفرد توصل إلى، بالطبع، ابتكر طرقاً للتواصل.
    Aber die Eltern in diesem Raum wissen, dass Simsen in Wahrheit der beste Weg ist, mit Ihren Kindern zu kommunizieren. TED لكنّ الآباء في هذه الغرفة يعرفون حقاً أنّ الرسائل النصية هي أفضل الوسائل للتواصل مع أبنائهم.
    Tempest: Nun, vielleicht hättest du ihnen nicht sagen sollen, damit könne man Kontakt zu anderen Planeten aufnehmen. TED م.ت: ربما ما كان يجب عليك أن تخبرهم أنه يمكن استخدامه للتواصل مع الكواكب الأخرى.
    Und wenn Sie unter Stress den Kontakt zu anderen suchen, können Sie Belastbarkeit schaffen. TED وعند اختياركم للتواصل مع أشخاص في حالة ضغط، فبإمكانكم إنتاج مقاومة للضغط.
    Ich hatte gehofft, du könntest mir helfen, ihn zu kontaktieren. Open Subtitles أملت أن يكون بوسعك أن تساعديني للتواصل معه.
    Das wird unsere Möglichkeiten verbessern, uns durch feindliche Firewalls zu brechen... um Volm-Verstärkungen, die Lichtjahre entfernt sind, zu kontaktieren. Open Subtitles هذا سيعزز قدرتنا للعبور خلال دفاعاتهم للتواصل مع قوّات الفولم التي تبعد سنين ضوئية
    Jenny hat keine Kontakte nach außen. Open Subtitles ليس لدى جيني أية وسيلة للتواصل مع عائلتها أو أي شخص في الخارج
    Okay. Sie hat mehr als nur ein paar meiner Klienten gestohlen. Sie stahl auch meine Methoden zur Kontaktaufnahme... Open Subtitles حسناً، سرقت أكثر من بعض من زبائني، سرقت أساليبي للتواصل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus