Cary, seien wir ehrlich. Sie waren nicht bereit zur Liebe. | Open Subtitles | دعينا نواجه الأمر ، لقد كنت مستعدة لعلاقة حب و ليس للحب |
Sie singen aus Liebe, sie tanzen aus Liebe, sie dichten Verse und schreiben Geschichten über die Liebe. | TED | يغنون للحب ، يرقصون للحب، يؤلفون القصائد والقصص عن الحب. |
Sie erzählen Mythen und Legenden über die Liebe. Sie sehnen sich nach Liebe, sie leben für die Liebe, | TED | يتلون الخرافات والأساطير عن الحب. يتوقون للحب ، و يعيشون للحب، |
Sie meinen meine epische love Story der Ewigkeit ist kein Dosenöffner? | Open Subtitles | اتعنين ان القصة الملحمية للحب عبر العصور ليست خالعة للسراويل؟ |
Sex war immer der todbringende Liebestrank. | Open Subtitles | فكروا فى هذا. الجنس كان دائما الجرعه القاتله للحب |
Aber wie sollen wir vom heutigen Stand der Liebe aus künftig über die Liebe denken? | TED | وفي ضوء هذه الرؤية للحب المُعاصر كيف ستكون نظرتنا للحب في الأعوام القادمة؟ |
Anscheinend gibt es doch einen Algorithmus für die Liebe. | TED | حسنا، على ما يبدو فهناك نظام خوارزمي للحب. |
Aber ich wurde dafür bestraft zu lieben. Wie kann das Gottes Wille sein? | Open Subtitles | لكن للحب انا معاقب كيف تكون هذه ارادة الله؟ |
Und jetzt erzählst du mir, dass dein Liebesbeweis eigentlich ein Arschfüller war. | Open Subtitles | ورغم هذا تأتي لتخبرني بالمنزل أنه قربانك المدروس للحب لم بكن قرباناً للحب بل كان قلماً من مؤخرة شخص |
Die Sonne im Herzen und bereit zur Liebe. | Open Subtitles | الشمس في قلبي. وانا جاهز للحب. |
Sie hat mich gelehrt, dass ich ja sagen kann zur Liebe. | Open Subtitles | لقد علمتني اني استطيع أن اقول نعم للحب |
Fit wie 'ne Fiedel. Bereit zur Liebe. | Open Subtitles | اعزف على الكمان وجاهز للحب. |
Der Himmel weiß es, ich tue es nicht aus Liebe und Pflicht, nur zum Schein für meinen eigenen Zweck. | Open Subtitles | .. ستكون السماء حاكمي .. و لن افعل ذلك للحب او الواجب .. و لكن لاجل نهايتى المميزة |
Menschen sollten aus Liebe heiraten, nicht zum Vorteil. | Open Subtitles | الناس يجب أن تتزوج للحب لا للتناسب |
Wenn mir irgendetwas in dieser Welt heilig ist, dann das Bedürfnis einen Kindes nach Liebe und Geborgenheit. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء في هذا العالم أبقيه أمراً مقدساً فهو طفل يحتاج للحب والحماية |
"You Give love a Bad Name" ist das erste Lied auf meinem "Aufdreh-Mix"! | Open Subtitles | "أعطي للحب اسم سيء" ...هي أغنيتي الأولى في خليطي "كن مهيئاً" للأغاني |
Wie wär's, wenn ihr ihnen einfach einen Liebestrank unterjubelt? | Open Subtitles | ماذا عن صنع جرعة للحب و أن نعطيهم إياها ؟ |
Ich hoffe, dass zumindest bei einigen von Ihnen ein kleiner Einblick in die Mathematik der Liebe zu ein wenig mehr Liebe zur Mathematik geführt hat. | TED | لذا آمل أنه بالنسبة للبعض منكم فقط، أن البعض من بصائر الرياضيات للحب يمكنها أن تقنعكم بإيلاء البعض من الحب للرياضيات. |
Ich wurde geschaffen, zu beschützen, nicht zu lieben. | Open Subtitles | لقد صنعت للحماية وليس للحب |
Man kann einen Liebesbeweis kaufen. | Open Subtitles | يمكن أن تشتري رمز للحب |
Gib ihnen Freiheit, Würde, Gedanken für ihren Geist und Liebe für ihre Herzen. | Open Subtitles | يجب أن يتم منحهن الحرية و الكرامة و يجب أن يتم أخذ الاعتبار للأفكار التي بعقولهن و للحب الذي يحملنه في قلوبهن |
Kokosnüsse, Mangos und... einheimische Mädchen, die sich nach Zuneigung sehnen. | Open Subtitles | جوز الهند ، المانجو و بنات الجزيرة متشوقون للحب |
Wir benutzen einen Ball und Ketten in unserem Liebesspiel. | Open Subtitles | نحن نستخدم كرة قديمة وسلسلة في ممارستنا للحب. |
Es gibt über 636 Liebeszauber in diesen Büchern, und über 150 von ihnen brauchen eine Haarlocke. | Open Subtitles | هناك أكثر من 636 تعويذة للحب في هذه الكتب وحوالي 150 منهم تتعلق بخصلات الشعر |
Ihr liebestollen Kerle | Open Subtitles | {\cHFFFFFF\3cH0809FB}♪أنتم أيهـا الرجـال التواقون للحب♪ |
Johnson und Lakoff schlagen eine neue Metapher für Liebe vor: Liebe als ein gemeinsam erschaffenes Kunstwerk. | TED | اقترح جونسون ولاكوف تعبيرًا مجازيًا جديدًا للحب: الحب كعمل فنّي مشترك. |