Demnach gibt es in jeder Liebesbeziehung eine Menge zu bereden und die Partner sollten dafür offen sein, sonst wird die Beziehung vermutlich nicht lange halten. | TED | هكذا، في كل علاقة حب، هناك الكثير للحديث عنه وينبغي على المحبين الانفتاح لذلك، وإلا فلن تدوم العلاقة طويلا. |
Okay. Gut, ihr beide habt möglicherweise eine Menge zu bereden. | Open Subtitles | حسناً ، من المحتمل أنتم الأثنين لديكم الكثير للحديث عنه |
-Es gibt nichts zu bereden. -Es gibt jede Menge zu bereden. | Open Subtitles | ليس هناك شىء للحديث عنه - هناك الكثير للحديث عنه - |
Ich weiß, wann eine Frau bereit ist, darüber zu reden. | Open Subtitles | لقد تزوجت مرات كافيه لأعلم متى تكون الفتاه مستعده للحديث عنه |
Genaugenommen, ist es etwas, was mir schon länger keine Ruhe gelassen hat, aber ich hatte erst gestern das Bedürfnis mit jemandem... darüber zu reden. | Open Subtitles | لكن فقط في البارحة شعرت بحاجتي للحديث عنه |
Sie hatten nichts zu besprechen? | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء للحديث عنه ؟ |
Da gibt es nichts mehr zu bereden! | Open Subtitles | لا وجود لموضوع آخر للحديث عنه! |
- Nein. Dann gibt es auch nichts zu bereden. | Open Subtitles | اذن لا يوجد شيء للحديث عنه. |
Was gibts da zu bereden, Alan? | Open Subtitles | ماذا يوجد للحديث عنه الن |
Es gibt nichts zu bereden. | Open Subtitles | -لا يوجد شيء للحديث عنه |
Ich bin aber nicht gekommen, um darüber zu reden. | Open Subtitles | هذا ماجئت هنا للحديث عنه |
Um über was zu reden bist du denn gekommen? | Open Subtitles | مالذي جئتِ هنا للحديث عنه ؟ |
Es gibt nichts zu reden. | Open Subtitles | لا شيء للحديث عنه. |
Es gibt nichts zu reden. Beeil dich, sonst kommt ihr zu spät. | Open Subtitles | - لا يوجد شيء للحديث عنه! |
Wir haben viel zu besprechen. | Open Subtitles | لدينا الكثير للحديث عنه |
Wir haben viel zu besprechen. | Open Subtitles | لدينا الكثير للحديث عنه |