"للحديث عنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu bereden
        
    • zu reden
        
    • zu besprechen
        
    Demnach gibt es in jeder Liebesbeziehung eine Menge zu bereden und die Partner sollten dafür offen sein, sonst wird die Beziehung vermutlich nicht lange halten. TED هكذا، في كل علاقة حب، هناك الكثير للحديث عنه وينبغي على المحبين الانفتاح لذلك، وإلا فلن تدوم العلاقة طويلا.
    Okay. Gut, ihr beide habt möglicherweise eine Menge zu bereden. Open Subtitles حسناً ، من المحتمل أنتم الأثنين لديكم الكثير للحديث عنه
    -Es gibt nichts zu bereden. -Es gibt jede Menge zu bereden. Open Subtitles ليس هناك شىء للحديث عنه - هناك الكثير للحديث عنه -
    Ich weiß, wann eine Frau bereit ist, darüber zu reden. Open Subtitles لقد تزوجت مرات كافيه لأعلم متى تكون الفتاه مستعده للحديث عنه
    Genaugenommen, ist es etwas, was mir schon länger keine Ruhe gelassen hat, aber ich hatte erst gestern das Bedürfnis mit jemandem... darüber zu reden. Open Subtitles لكن فقط في البارحة شعرت بحاجتي للحديث عنه
    Sie hatten nichts zu besprechen? Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للحديث عنه ؟
    Da gibt es nichts mehr zu bereden! Open Subtitles لا وجود لموضوع آخر للحديث عنه!
    - Nein. Dann gibt es auch nichts zu bereden. Open Subtitles اذن لا يوجد شيء للحديث عنه.
    Was gibts da zu bereden, Alan? Open Subtitles ماذا يوجد للحديث عنه الن
    Es gibt nichts zu bereden. Open Subtitles -لا يوجد شيء للحديث عنه
    Ich bin aber nicht gekommen, um darüber zu reden. Open Subtitles هذا ماجئت هنا للحديث عنه
    Um über was zu reden bist du denn gekommen? Open Subtitles مالذي جئتِ هنا للحديث عنه ؟
    Es gibt nichts zu reden. Open Subtitles لا شيء للحديث عنه.
    Es gibt nichts zu reden. Beeil dich, sonst kommt ihr zu spät. Open Subtitles - لا يوجد شيء للحديث عنه!
    Wir haben viel zu besprechen. Open Subtitles لدينا الكثير للحديث عنه
    Wir haben viel zu besprechen. Open Subtitles لدينا الكثير للحديث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus