"للمسار" - Traduction Arabe en Allemand

    • wieder auf
        
    Dann sieh zu, dass du dein Leben wieder auf die Reihe bekommst. Open Subtitles وأنت تفعل كل ما عليك القيام به لتعيد حياتك للمسار الصحيح.
    Sollten die Läufer von der Strecke abkommen, haben sie nur fünf Minuten Zeit, um wieder auf GPS-Kurs zu kommen, sonst... Open Subtitles و الإبتعاد عن المسار المختار من الجي بي إس فيكون أمامكم خمس دقائق للعوده للمسار أو
    Aber als ich mein Leben wieder auf die Spur bekam, gab ich mir selbst eine Regel: Open Subtitles لكن عندما أعدتٌ حياتي للمسار الصحيح قطعتٌ علي نفسي عهداً
    Es ist ein wunderbarer Weg, um dem Bureau zu zeigen, dass diese Abteilung wieder auf Kurs ist. Open Subtitles إنّها طريقة رائعة لإعلام المكتب أنّ هذا القسم قد عاد للمسار الصحيح.
    Aber die zwölf Schritte... haben mich wieder auf meinen Weg zurückgebracht. Open Subtitles ولكن بخوضي للـ12 خطوة أعادني ذلك للمسار الصحيح
    Dann sind wir wieder auf der Zufahrtsstraße und können verschwinden! Open Subtitles -حسنا ستأخذنا للمسار الصحيح ونستطيع الخروج من هنا
    Es ist das Letzte auf der Welt, was ich möchte, aber ich sollte mich auf Sage konzentrieren und sie wieder auf Spur bringen. Open Subtitles هذا أخر شئ أريد فعله بالعالم، لكني بحاجة الأن للتركيز علي (سايج). لأجعلها تعود للمسار الصحيح.
    Um es also wieder auf Kurs zu bringen, möchte ich Santiago hereinbringen. Open Subtitles لذا لنرجع الأمور للمسار الصحيح أودُّ جلبَ (سانتياجو) تالياً
    Gehen Sie wieder auf Kurs 3-5-0! Open Subtitles -فلنعود للمسار 350

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus