Und Wieso wisst ihr was über mich und ich weiß nichts über euch? | Open Subtitles | لماذ يعلمون كل هذا عني وانا لا اعلم اي شئ عنكم ؟ |
Wieso bist du dann mit hoch? Du hast mich Pussy genannt! | Open Subtitles | بما أنك لديك رهاب الأماكن المرتفعة لماذ صعدت إلى هنا؟ |
Wollten wir nicht ins "Wiener's Circle"? - Machen wir ja. - Wieso willst du jetzt Hot-Dogs? | Open Subtitles | اعتقدت أنك لا تحب الهوت دوغ لماذ تريد الهوت دوغ ؟ |
Danach war meine Mutter überzeugt, dass es Schicksal war, oder ein Fluch -- und sie ging alle nur erdenklichen Gründe durch um zu verstehen warum das passieren konnte. | TED | وبعد ذلك كانت امي تعتقد ان هذا قدر او لعنات بدأت بالبحث في كل الاسباب بالكون لماذ حدث هذا. |
Ramon, warum hat er dir befohlen, es keinem zu sagen? | Open Subtitles | رامون، لماذ فعل السّيد مكاى الطلب منك عدم اخبار أي شخص؟ |
Wenn die Ratte in dieser Sache keine Wahl hatte, Wieso sollte ich die haben? | Open Subtitles | وليس للجرذ خيار في الأمر لذا لماذ ينبغي لي أنا .. ؟ |
Mehr gibt es nicht? Wieso steht "Übergrößen" auf dem Schild? | Open Subtitles | إن كان هذا كل ما لديكم اذا لماذ كُتب على اللافتة بالخارج ضخم و طويل |
Wieso kann das Volk von Aiga ein so ideales Leben führen? | Open Subtitles | هل يستطيع احدكم اخباري لماذ الحياة هنا في آيغا هي فكرة |
Erkläre mir, Wieso die Leute bei Greenworld dich nicht als Mitarbeiter führen? | Open Subtitles | لماذ الناس الطيبيبن في العالم الأخضر لم يدرجوا أسمك في سجلهم كزميل جديد |
Wieso sollte ich etwas sagen, nachdem Sie meine Akten für Erpressungszwecke nahmen? | Open Subtitles | لماذ أخبرك بأي شيء بعدما سحبت ملفي لابتزازي؟ |
Ich sehe einige verwirrte Blicke, wie, "Wieso fragen Sie uns, was das Richtige zu tun ist | TED | والاّن أرى القليل من النظرات الحائرة مثل ، "لماذ تسألنا ماهو الصواب الذي يجب أن نفعله؟ |
Wieso macht es das, in Gottes Namen? | Open Subtitles | لماذ تفعل البوابة هذا يا ألهى ؟ |
Wieso hört ihr mir nicht zu? | Open Subtitles | لماذ لا تستمعون إليَّ؟ أتريدون ضوضاء؟ |
Ok, Wieso die zehn Jahre von '87 bis '97? | Open Subtitles | حسنا، لماذ الفترة بالذات بين 87 و 97؟ |
Wieso fragen wir nicht einfach jemanden nach dem Weg? | Open Subtitles | لماذ لا نتوقّف و نسأل عن الإتجاهات |
warum kriegst du alles durcheinander? | Open Subtitles | لماذ تعقد ان هذه الأشياء دائما بسيطة جدا ؟ |
warum? warum kommt General Tanz drei Tage früher als geplant an? | Open Subtitles | لماذ يصل جنرال تانز مبكرا ثلاثة أيام عما كان مخططا له ؟ |
warum haben sie die Überreste so weit geschleppt, zur Schule? | Open Subtitles | لماذ يتخلص من البقايا على بعد خمسة أميال من المقبرة ، فى المدرسة ؟ |
Die Frage ist, warum haben Sie und Mr. Teal'c keine Symptome? | Open Subtitles | لذا السؤال هو لماذ لم تصب انت والسيد تيلك بهذه الاعراض؟ |
warum sollte ich eins haben? Zu Ihnen oder Ihrem Staat? | Open Subtitles | لماذ يجب علي أن أشعر بالذنب تجاهك أو تجاه بلدك؟ |
Wozu geben wir eine Viertel Trillion für die Verteidigung aus, wenn die dann nichts zeigen. | Open Subtitles | لماذ تصرف حوالي ربع تريليون دولار في السنة على الدفاع ؟ ما هى الفائدة منهم, إذا لم يروا شئ ؟ |