Würde sie nach mir kommen, wäre sie nicht so hübsch. | Open Subtitles | إن كانت تشبهنى لما كانت تبدو بهذا الجمال |
Aber es ist eine bekannte Melodie. Sonst wäre sie nicht auf einer Spieldose. | Open Subtitles | لكن ذلك يحب ان يكون نغم شعبى وإلا لما كانت فى صندوق الموسيقى |
hätte sie gewusst, dass sie die ansteckende Art hat, hätte sie wohl nicht so viel Zeit beim Methkochen im Keller verbracht. | Open Subtitles | لو كانت على علم أنّها مصابة بالنوع المعدي لما كانت لتقضي الكثير من الوقت معك، في القبو لصنع الميث |
Sonst wäre es keine gute Geschichte. | Open Subtitles | فلو صدّق، لما كانت قصّةً جيّدة. |
Sonst wäre sie nicht so, wie sie ist. | Open Subtitles | وإلا لما كانت الشخصية التي هي عليها الآن |
Wenn er nicht gewesen wäre, wäre sie nicht auf das Boot gegangen. | Open Subtitles | -لولاه لما كانت على متن ذاك القارب |
Hätte ich den Regeln entsprochen, mich nicht verliebt, wäre ich niemals gegangen, hätte sie niemals abgelenkt, und sie wäre niemals gestorben. | Open Subtitles | و لو كنت قد اتّبعت قواعد، عدم الوقوع في الحب، لما كنت معها هناك، ولما كنت سأشتت انتباهها و لما كانت ميّتة أبداً |
Nicht dank Ihnen. Wenn Sie etwas getan hätten, um den Namen Ihres Bruders reinzuwaschen, hätte sie sich nicht die letzte beiden Jahre versteckt, vor Ihnen. | Open Subtitles | لو كنتَ تقدمت، وأزلت الشبهات من أسم أخيك، لما كانت ستمضي السنتين الأخريتين مختبأة منّكَ |
Dann wäre es keine wirkliche Überraschung gewesen. | Open Subtitles | لما كانت مفاجأة كما هي الآن. |