"لمْ يكُن" - Traduction Arabe en Allemand

    • war
        
    Nein. Er war Gott sei Dank gestern Abend nicht zu Hause. Open Subtitles كلّا، لحسن الحظّ لمْ .يكُن في البيت ليلة أمس
    Du konntest nicht wissen, dass sie eine Mörderin war. Open Subtitles لمْ يكُن هناك أيّة طريقة لتعرف أنّها كانت قاتلة.
    - Ich war in seinem Appartment, aber er war nicht da. Open Subtitles ذهبت إلى شقّته لكنّه لمْ يكُن هُناك.
    Es war nicht leicht, ich schwöre es. Open Subtitles لمْ يكُن بالأمر الهيّن، أُقسم بذلك.
    Wenn es nicht Whitlock war, dann müssen es die Los Espectros gewesen sein. Open Subtitles "إن لمْ يكُن "ويتلوك "فهُم "لوس إسبكتروس
    Nein, so war das nicht abgemacht, Chloe. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}. (لا، لا. لمْ يكُن هذا الاتّفاقَ، (كلوي
    Aber das war er nicht. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لكنّه لمْ يكُن
    Das war unfair. Open Subtitles لمْ يكُن ذلك مُنصفاً.
    Er war es nicht. Open Subtitles لمْ يكُن هو الفاعل.
    Hoffmans Ermordung war kein Zufall. Open Subtitles مقتلُ (هوفمان) لمْ يكُن محضَ صُدفة.
    Er war nicht nur Teammitglied von Olympia und Triphammer, sondern auch von Retro Girl. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}وهُو لمْ يكُن فقط عضواً في فريق (أوليمبيا) و(تريبهامر=مطرقة ثقيلة)، {\fnAdobe Arabic}. (لكن أيضاً (ريترو غيرل=الفتاة الرّجعيّة
    Blairs Mörder hingegen war nichts dergleichen. Open Subtitles بينما قاتل (بلاير) لمْ يكُن هكذا أبدًا.
    Creasy war niemals der Chef. Open Subtitles لمْ يكُن (كريسي) الزعيم قط،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus