"لم أسمع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Noch nie gehört
        
    • habe noch nie
        
    • habe ich nicht gehört
        
    • Ich habe noch
        
    • hab ich nicht
        
    • höre ich
        
    • Ich höre
        
    • gehört habe
        
    • Ich hörte nichts
        
    • nicht mehr gehört
        
    • ich habe nichts gehört
        
    • nicht von einem
        
    Ich habe Noch nie gehört, dass jemand sie aufgabelt. Open Subtitles إننى لم أسمع بأحد قد قام بالتقاطها ، هذا كل شئ
    Lächerlich. So was Absurdes habe ich Noch nie gehört. Open Subtitles هذا سخيف , لم أسمع شىء أسخف من هذا فى حياتى من قبل
    Ich habe noch nie jemanden gesehen, der seine eigenen Streusel in eine Eisdiele mitbringt. Open Subtitles لم أسمع بأحد من قبل يحضر معه اضافاته الخاصه الى محل الأيس كريم
    Was, das habe ich nicht gehört. Open Subtitles آسف لم أسمع ما قلته ، الآن عليّ الذهاب
    hab ich nicht. Was sind das für Gerüchte? Open Subtitles لم أسمع في الحقيقة ما الذي تقوله هذه الإشاعات؟
    Ja, das höre ich heute nicht zum ersten Mal. Open Subtitles نعم, نعم. كأنني لم أسمع هذا الكلام من قبل.
    Ich höre eine halbe Ewigkeit nichts von dir, und plötzlich rufst du an? Open Subtitles اسمع , لم أسمع أي خبر منك منذ وقت و فجأة تظهر
    Aber es fiel mir auf, dass ich niemals von einem Herzkrebs gehört habe, und auch nicht von einem Krebs eines Skelettmuskels. TED لكنّي فوجئت أني لم أسمع بسرطان القلب، او بسرطان العضلات الهيكليّه كذلك.
    Ich dachte... Ich wusste nicht, dass er bei Ihnen ist. Ich hörte nichts. Open Subtitles ، لم أكن أعرف أنه كان معك لم أسمع أي شيء
    Das habe ich nicht mehr gehört, seit eure Mutter tot ist. Open Subtitles لم أسمع له أغنية منذ ماتت أمكِ، على ما أعتقد
    Und, was geht in den Nachrichten vor? ich habe nichts gehört. Open Subtitles إذن مالذي يحدث في الأخبار لأنني لم أسمع شيئ؟
    - Davon habe ich Noch nie gehört. - Klasse Spiel. Open Subtitles لم أسمع مطلقا عن لعبة تسمى بلياردو لعبة جميلة
    Ich habe Noch nie gehört, dass sie so etwas Großes angegriffen haben. Open Subtitles أنا فقط لم أسمع بإنهم هاجموا أشياء كبيرة من قبل
    Solche Worte habe ich Noch nie gehört. Open Subtitles الأشياء التى قالتها لم أسمع فى حياتى لغه بهذا الشكل
    Ich habe Noch nie gehört, dass ein Zahnarzt Selbstmord beging. Open Subtitles لم أسمع بطبيب أسنان قام بالإنتحار من قبل
    Ich habe lhren Namen Noch nie gehört oder in Variety oder sonstwo gelesen. Open Subtitles ماذا يعني ذلك؟ لم أسمع بإسمك قط أو قرأته في المجموعة أو في أيّ مكان.
    Wäre eine Möglichkeit, aber ich habe noch nie von so was gehört. Open Subtitles هذا ممكن على ما أفترض لكنّي لم أسمع عنه من قبل
    Das habe ich nicht gehört. Gratuliere. Open Subtitles لم أسمع بهذا الأمر، تهانئي لك.
    Gott, du bist ekelhaft. Das hab ich nicht gehört. Open Subtitles ربّاه، كم أنت مقرف لم أسمع هذا
    Das höre ich häufiger. Open Subtitles أتعلمين ، أنا لم أسمع مثل هذا الكلام من قبل
    Ich höre nur noch Dashwood hier und Dashwood da. Open Subtitles لم أسمع غير داشوود، داشوود، داشوود لا أعرف كم من مرة قالتها
    Und ich dachte nur, "Wow, wie kommt es, dass ich noch nie davon gehört habe?" TED وكان كل ما يجول بخاطري هو: "يا إلهي، كيف لم أسمع بهذا من قبل؟"
    Ich hörte nichts bis die Polizei auftauchte. Open Subtitles كنتُ مشغولٌ في الخلف، لم أسمع أي شيء، حتى قدوم الشرطة
    Diesen Namen habe ich schon lange nicht mehr gehört. Open Subtitles لم أسمع هذا الإسم يُنطق منذ زمن بعيد جداً
    Entschuldige, meine Ohren waren verstopft. ich habe nichts gehört. Open Subtitles أعتذر عزيزتي لقد كانت أذناي مغلقة لم أسمع ما كنت تقولينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus