"لم ترغب" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollte nicht
        
    • Sie nicht wollen
        
    • Du wolltest nicht
        
    • Sie wollten nicht
        
    • Sie wollte
        
    • willst
        
    • wolltest du
        
    • nicht wollte
        
    • wollte nichts
        
    • Sie nicht wollten
        
    • wollte sich nicht
        
    • wolltest sie nicht
        
    Aber sie wollte nicht ihre Gedanken an den Tod verschwenden. Open Subtitles لكنها لم ترغب أن تشغل عقلها مع أفكار الموت
    Wir müssen das nicht jetzt tun, wenn Sie nicht wollen. Open Subtitles لسنا مضطرين لفعل هذا الآن إذا لم ترغب بذلك
    Du wolltest nicht, dass ich diesen Weg einschlage, also bin ich ihn auch nicht gegangen. Open Subtitles لم ترغب مني أن أسلك ذلك الطريق , لذا لم أفعل ذلك
    Sie wollten nicht, dass er das Schmiergeld annimmt, oder? Open Subtitles لم ترغب منه ان يقبل بالرشوة ، الست كذلك ؟
    Am 12. April 1961 fand ich endlich das Haus meiner Mutter, aber Sie wollte mich nicht sehen. Open Subtitles بيوم 12 ابريل 1961 اخيرا وصلتُ إلى منزل أمي لكنها لم ترغب في رؤيتي
    Es ist deine Anhörung, wenn du nicht gehen willst, auch gut. Open Subtitles اسمع، يا هذا، إنها جلستك وإن لم ترغب بالذهاب، فإجلس
    Danach wolltest du mich nie mehr. Open Subtitles وبدى بعد ذلك ، أنك لم ترغب فيّ بعدها أبداً
    Ich dachte nicht mehr ans Leben der Reichen... und das Engelsmädchen, das mich nicht wollte. Open Subtitles تنحيت عن أحلامي وعن الثراء والفتاة الجميلة التي لم ترغب بي
    Aber die wollte nichts davon hören. Open Subtitles لكنها لم ترغب ان تسمع شيئا كهذا
    Wir wissen, dass Sie nicht wollten, dass diese Sache entgleist. Open Subtitles نعلم بأنكَ لم ترغب أن تصل الأمور لهذا الوضع
    Leni wollte sich nicht in Werner verlieben, aber was kann sie dagegen tun? Open Subtitles أقصد أن ليني لم ترغب في أن تقع بحب فيرنر لكن ماذا تستطيع أن تفعل
    Ich weiß, du wolltest sie nicht gehen lassen, doch es war das Richtige, das zu tun. - Also danke. Open Subtitles أعرف أنك لم ترغب بتركها، ولكن ما فعلته هو عين الصواب.
    Mrs. Garza wollte nicht im Haus bleiben. Open Subtitles لم ترغب السيدة غارزا في البقاء في المنزل.
    Wir haben versucht sie zu einem Treffen zu überreden aber sie wollte nicht gehen. Open Subtitles حاولنا لنخرجها للأجتماع لكنها لم ترغب بذلك.
    Ok, Sie müssen nicht reden, wenn Sie nicht wollen. Open Subtitles حسنا، ليس عليك أن تتحدث إن لم ترغب في ذلك
    Wir müssen nicht über sie reden, wenn Sie nicht wollen. Open Subtitles لسنا مضطرين للحديث عنها إن لم ترغب بذلك
    Du wolltest nicht dahin zurück. Hast du davon gewußt? Open Subtitles لم ترغب في العودة إلى هناك، هل كنت تعرف بأمر هذا؟
    Du wolltest nicht zu einer Hochzeit mit ihm, weil du kein Smalltalk führen willst? Open Subtitles انت لم ترغب لحظور حفل الزفاف معه لأنك لاتريد الحديث الصغير ذلك كيف قابلت قلوريا
    Sie wollten nicht so werden wie ich, stimmt's? Open Subtitles لم ترغب في أن تتحوّل مثلي.. هه؟
    Sie wollten nicht mehr teilnehmen am Turnier. Open Subtitles أنت لم ترغب بالعودة الى البـطـولة
    Wenn du es mir nicht verraten willst, ok. Aber verhalte dich nicht wie ein Arsch. Open Subtitles أنظر، اذا لم ترغب بإخباري ماذا تحمل فلك ذلك، لكن ليس عليك أن تتغابى
    Deshalb wolltest du heute an keinem Kind arbeiten. Open Subtitles لهذا لم ترغب في العمل على ذلك الطفل اليوم.
    Ich dachte immer, sie lügt, weil sie nicht wollte, dass ich meinen Versagervater hasse. Open Subtitles لطالما أكتشفت عندما كانت تكذب لأنها لم ترغب بأن أكره والدي المتهرب
    Sie wollte nichts mit dir zu tun haben. Open Subtitles لم ترغب بفعل شيء معك
    Sie wären nicht hier, wenn Sie nicht wollten. Open Subtitles ما كنت ستحضر إلى هنا لو لم ترغب بهذا
    Nein, Bree wollte sich nicht in Karl Mayer verlieben. Open Subtitles لا ، لم ترغب "بري" بالوقوع .. "في غرام "كارل ماير
    Ich weiß, du wolltest sie nicht gehen lassen, doch es war das Richtige, das zu tun. Open Subtitles أعرف أنك لم ترغب بتركها، ولكن ما فعلته هو عين الصواب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus