"لم تعلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • wusste nicht
        
    • wusste es nicht
        
    • wusste nichts
        
    • wusstest
        
    • weiß nichts
        
    • wussten Sie
        
    • nicht wusste
        
    Sie wusste nicht, was los war und befahl mir, mich hinzulegen. Das half -- Nach einigen Minuten hörte das Klappern auf. TED لكنها لم تعلم ما الذي يحدث، لذا أخبرتني بأن أستلقي، ونجح الأمر -- بعد عدة دقائق، توقف اصطكاك أسناني.
    Sie wusste nicht nur, wo ich hin wollte, sie wussten genau, wo ich mich befand. Open Subtitles إنك لم تعلم أين أنا ذاهب لقد علمت بالظبط أين كنت
    Sarah wusste es nicht. Beckman wusste es nicht, aber Shaw, er weiß es. Open Subtitles سارة لم تعلم , الجنرال لم تعلم , لكن شاو علِم
    Die CIA wusste nichts vom Fall der Berliner Mauer,... - ..bis ihnen Ziegel auf den Kopf fielen. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية لم تعلم عن تحطم سور برلين إلا بعدما تحطم
    Ich wette du wusstest nicht, das du fliegen kannst. Open Subtitles أراهن بأنّك لم تعلم بأنّ بمقدورك الطيران
    Wir haben ihn festgenommen, die Presse weiß nichts. Open Subtitles قمنا باعتقاله، الصحافة لم تعلم.
    Davon wussten Sie nichts, oder? Nein. Open Subtitles لم تعلم بهذا الأمر ، أليس كذلك ؟
    Julia Child lernte Kochen, weil sie ihren Mann liebte, das Essen und nicht wusste, was sie sonst tun sollte. Open Subtitles جوليا تشايلد بدأت تعلم الطبخ لأنها أحبت زوجها و أحبت الطعام و لم تعلم ماذا ستفعل غير ذلك
    Und sie wusste nicht, dass ihre Freunde es waren. Open Subtitles و هي لم تعلم بأن أصدقائِها قد فعلوا ذلِكٌ
    Sie wusste nicht, dass als sie ging um die Welt zu retten, dass ich hier war, und mich in ihren Bruder verliebte. Open Subtitles لم تعلم انها عندما رحلت لتنقذ العالم كنت هنا أقع في حب أخيها
    Verax wusste nicht, mit wem sie es zu tun haben, als sie diese Männer zum Safehouse schickten. Open Subtitles فيراكس لم تعلم مع من كانوا يعبثون عندما ارسلوا هولاء الاشخاص عليك في المنزل الامن
    Du glaubst, sie wusste nicht, dass sie ein Drogenkurier war. Open Subtitles تعتقدين أنها لم تعلم بأنها كانت ناقلة مخدرات
    Sie wusste es nicht, aber sie war es. Open Subtitles إنّها لم تعلم ذلك، إلّا أنّها كانت جلِدة.
    Und sie wusste es nicht. Open Subtitles . وهي لم تعلم.
    Aber sie wusste es nicht. Open Subtitles لكنها لم تعلم
    Luisa wusste nichts von Julios Geständnis. Open Subtitles لويسا، لم تعلم عن إعتراف خوليو
    Die CTU wusste nichts davon. Nur Tony und ich wussten es. Open Subtitles لم تعلم وكالة مكافحة الارهاب لقد كنت أنا و(توني) فقط
    Und dann hörst du in dich rein, und findest die Stärke, wo du nichteinmal wusstest das du sie hast. Open Subtitles ثم تبحث داخل نفسك، وتجد القوة التي لم تعلم حتى بأنك تتحلى بها
    Ich weiß nichts Neues. Open Subtitles لم تعلم بعد إنه بالمستشفى
    Warum wussten Sie nichts davon? Open Subtitles لماذا لم تعلم بهذا ؟
    Schlimm, dass sie nicht wusste, was die Firma war. Open Subtitles من السىء انها لم تعلم ما كانت حقيقة تلك الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus