Ich hätte nicht so unhöflich sein sollen. Es war nicht so gemeint. | Open Subtitles | لم يجب أن أكون بتلك الصفاقة أتجاه صديقتك ولو كنت هكذا فإننى لم أعنى هذا |
Ich schätze, ich hätte nicht so viele Waffen von Actionfiguren zum Mittag essen sollen. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يجب أن أأكل الكثير من الأسلحة للغداء |
Dann würde es mich nicht geben, Papa. Ich hätte sie nicht heiraten sollen. | Open Subtitles | حسناً ، لما كنت هنا يا أبي لم يجب علي أن أتزوجها |
Du hättest nicht kommen dürfen. | Open Subtitles | لم يجب أن يكون هناك خطة من الأساس |
Jetzt wird dieser Junge sterben, weil sein Vater nicht rangegangen ist. | Open Subtitles | والان , الولد سيموت ووالده لم يجب علي اتصاله |
- Das dürfen wir nicht. - Ich weiß. Darum macht es so viel Spaß. | Open Subtitles | ولكن لم يجب ان نفعل ولكن هذا ما يجعل الأمر مضحك |
Danke, Donna, das wäre doch nicht nötig gewesen. | Open Subtitles | شكرا لكي يا "دونا" لكن لم يجب عليكي ذللك |
Das hätte ich nicht tun sollen. | Open Subtitles | لقد خدعتك, أنا آسفة لم يجب علي أن أفعل ذلك |
Es gibt Kondome und prep und Ich sollte nicht zulassen, es stört mich, aber es ist immer noch ein Deal Breaker für die meisten Leute. | Open Subtitles | يوجد هناك واقي ذكري و تجهيز و لم يجب علي أن أدعه يزعجك لكن ما زال قاعدة فراق معظم الرجال |
Sie hätten nicht hierher kommen brauchen. | Open Subtitles | لم يجب عليك قطع كل هذا الطريق للمجيء إلى هنا، رقاقة |
- Bisher hat er noch nicht geantwortet, aber... verzögere den Start bitte so lange, dass er es tun kann. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يجب بعد لكن رجاءاً أجل الإطلاق مدةً أطول تكون كافية له للقيام بذلك |
Ich hätte nicht den Eindruck erwecken dürfen, als wäre ich mir bei dem Geschäft sicher. | Open Subtitles | لم يجب عليِ أن أبدو مثل المتحمس حول الصفقة. |
Er hätte nicht zu Ihnen kommen dürfen, um ohne Ihre Erlaubnis Daten zu sammeln. | Open Subtitles | لم يجب عليه القدوم لمنزلك ليجمع البيانات منكِ دون إذناً |
Ich hätte nicht davon anfangen sollen. | Open Subtitles | أنصتِ، ربما لم يجب عليّ ذكر الموضوع مجدداً |
Ich hätte ihm nie den Becher mit meinem Gesicht drauf geben sollen. | Open Subtitles | لم يجب علي ابداً أن اعطيه الكاس مع صورت وجهي عليه |
Ich hätte es nicht auf der Couch lassen sollen, falls sich jemand hätte hinsetzen wollen. | Open Subtitles | لم يجب علي أن أتركها على الأريكة إذا لم أرغب بأحد أن يجلس عليها |
Ich habe das Gefühl, dass sich jetzt hier im Raum eine ungemütliche Spannung aufbaut, denn Ich hätte dieses Kleid nicht anziehen sollen. | TED | وإنني أشعر بأن هناك توتر غير مريح في الغرفة الآن لأنه لم يجب علي أن أرتدي هذا الفستان. |
Robin, Du hättest nicht nach East Meadow, Long Island, kommen sollen, wenn du nicht unterhalten werden willst. | Open Subtitles | حسناً ، لم يجب أن تحضرني لــ "إيست مادو لونج أيلند" يا "روبن" لو لم تريدي الترفيه |
Ich hab angerufen, du bist nicht rangegangen. | Open Subtitles | أتصلت, لم يجب أحد |
Ich... Ich hätte den Graf letzte Nacht nicht allein lassen dürfen. | Open Subtitles | لم يجب أن أترك الكونت وحيدا الليلة الماضية |
Oh Mr. Poirot, das wäre doch nicht nötig gewesen. | Open Subtitles | سيد "بوارو" لم يجب عليك فعل ذلك |
Vermutlich hätte ich nicht erzählen dürfen, was ich gesehen hab. | Open Subtitles | من المحتمل أنه لم يجب علي أن أخبر الناس عما رأيته |
- Ich sollte nicht einmal hier sein - Doch genau das solltest du | Open Subtitles | لم يجب علي أن أكون هُنا أجل, يجب بك |
Sie hätten nicht aufstehen dürfen. | Open Subtitles | لم يجب السماح لك بمغادرة السرير. |
Warum haben Sie nicht geantwortet? | Open Subtitles | لماذا لم يجب نظام الاتّصال الدّاخليّ ؟ |