"لم يخرج" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht draußen
        
    • nicht aus
        
    • noch nicht
        
    Also jedenfalls, noch seid ihr hier nicht draußen. Open Subtitles على أي حال لم يخرج أحد من هنا حتى الآن
    Dynamo ist k.o., aber nicht draußen. Open Subtitles لقد صرع (داينمو) و لكنه لم يخرج من المنافسة
    Noch ist er aber nicht draußen, solange Sie beide also dort drinnen sind. Open Subtitles {\an6\pos(260,190)}مما يعني أن (مايك) سيخرج - لم يخرج بعد -
    Ich nahm dich nicht aus Mitleid auf, als deine Eltern starben. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخذتك بعد أن توفى أبوك وأمك لكن هذا لم يخرج عن واجبي العائلي
    Ich habe dich damals nach dem Tod deiner Eltern nicht aus Mildtätigkeit bei mir aufgenommen. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخذتك بعد أن توفى أبوك وأمك لكن هذا لم يخرج عن واجبي العائلي
    Der Zug ist noch nicht mal aus der Halle raus. Open Subtitles أليس ذلك فظيعا؟ لم يخرج القطار من المحطة بعد
    Er ist noch nicht über den Berg, er soll nur weiterzahlen. Open Subtitles لأنّه لم يخرج من الغابة حتّى الآن لذا عليه تحمّل مصاريف العام القادم كذلك
    Laut Computer ist er nicht draußen. Open Subtitles - حسب الكومبيوتر - لم يخرج
    Nod ist angeschlagen, aber nicht draußen! Open Subtitles (نود) قد سقط ولكنه لم يخرج من السباق
    Negan war immer noch nicht draußen. Open Subtitles -نيغان) لم يخرج بعد) .
    Der kann einfach nicht aus dem Schatten seines Dads raustreten. Open Subtitles و كأنه لم يخرج قط من ظل أبيه كارل الأساسى.. على ما أعتقد
    Er ist kein Idiot und er wird nicht aus seinem Zimmer kommen, weil er denkt, du bist ein Idiot. Open Subtitles إنّه ليس مغفل ، وهو لم يخرج من غرفته لأنّـه يعتقد أنك أنت المغفل
    Unser Junge kam nicht aus dem Geschäft, Charlie.. Open Subtitles الولد لم يخرج من المحل ابدا يا تشارلي
    Tooms kam den ganzen Tag nicht aus dem Haus raus. Open Subtitles لم يخرج " تومز " من المنزل طوال اليوم
    Er ist noch nicht mal ausgestiegen. Und er hat meine Quesadilla geklaut. Open Subtitles لم يخرج من سيارته حتى وأخد شطائر الكاساديا خاصتي.
    Die ist noch nicht öffentlich. Niemand hat sie. Open Subtitles لم يخرج الامر بعد، لا احد يملك الأجوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus