Ich bin mit dem Zug nach New York gefahren, aber David war nicht da und ich kam mit dem Bus her. | Open Subtitles | لقد أخذت القطار الى نيويورك , حتى أتمكن من رؤية ديفيد ولكنه لم يكن هناك لذلك أخذت الحافلة الى هنا |
es gab keine emotionalen Bindungen,... dessen Abtrennen mir irgendwelches Unbehagen auslösen könnte. | Open Subtitles | لم يكن هناك حدود عاطفية التي قد تسبب لي أي إزعاج |
Es gibt keine Leiche, keine D.N.A., keine Blutspur, rein gar nichts, was darauf hinweisen würde. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي جثة أو دي.أم.أيه ولا آثار لدماء ولا شيئ لإقتراح هذا |
- Da war keine Lache, nur Spritzer. - Dann ist er es. | Open Subtitles | لم يكن هناك بركة , مجرد بقع إذاً هذا هو فتانا |
Und es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum, während der ersten Generation der Sterne. | TED | و لم يكن هناك كربون أو أكسجين في الكون خلال الأجيال الأولى من النجوم |
Ich meine, Da war kein Schwefel und nirgendwo was auf dem EMF. | Open Subtitles | أعني .. لم يكن هناك كبريت لا مجال مغناطيسي بأي مكان |
Aber Es gab nichts, was ein 10 jähriges Kind dagegen tun konnte. | Open Subtitles | و لم يكن هناك شيء بوسع طفل عمره 10 سنوات فعله |
Er war nicht dort, also folgte ich seiner Spur zu einer Bar. | Open Subtitles | وعندها لم يكن هناك , لذا تعقبته لحانة ما |
Nur weil er nicht da war, bedeutet es nicht, dass er nicht beteiligt war. | Open Subtitles | حسنا, ليس معني أنه لم يكن هناك لا يعني أنه لم يكن متورطاً |
- Es gab nie irgendeinen Beweis. - Aber jetzt... gibt es einen. | Open Subtitles | ـ لم يكن هناك اى دليل قاطع ـ لكن الآن يوجد |
Es war keine Zeit dazu. Aber es ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت لكنّه يظهر على خير ما يرام |
Es gibt keinen Lundquist auf einer Hotelliste. Keinen. | Open Subtitles | لم يكن هناك لاند كويست على قائمة الفنادق. |
Kommt es dir nicht komisch vor, dass er nicht da ist, um die Belohnung zu kassieren? | Open Subtitles | حسنا ، يبدو غريبا ، صحيح كونه لم يكن هناك لكي يأخذ اموال جائزته ؟ لا |
Er war nicht da, als ich gestern nach Hause kam. | Open Subtitles | عندما رجعت إلى المنزل الليلة الماضية هو لم يكن هناك |
Ja, ich war an seinem Motel, um ihn zum Bahnhof zu bringen. Er war nicht da. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهبتُ للفندق لكي أصطحبهُ للمحطة، و لكنه لم يكن هناك. |
es gab keine Hinweise auf Selbstmord aber das Mädchen war eindeutig depressiv. | Open Subtitles | لم يكن هناك ذكر للانتحار ولكن الفتاة كان واضحا عليها الاكتئاب |
es gab keine Fakten, die eine Erklärung lieferten für das, was mir widerfahren war. | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّة حقائق ساعدتني بالحصول على فهم أكبر لما حدث لي. |
Und innen ist Nichts: Es gibt keine Stimme eines berühmten Schauspielers, Es gibt keine Projektionen; Es gibt keine Fernseher, keine Farbwechsel. | TED | وليس هناك شيء في الداخل؛ ليس هناك صوت ممثل شهير؛ ليس هناك اسقاطات ؛ لم يكن هناك تلفزيونات، ليس هناك تغيير لون؛ |
Und wir kamen nach Hama. Wir suchten den ganzen Weg vom Damm bis nach Hama ab und Da war keine Brücke. | TED | و بحثنا بمدينة حماة، على طول السدّ و لم يكن هناك أيّ جسر. |
Aber es gab keinen Schnee, also hat er es in ein Maisfeld gebrannt. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك ثلج لذا قام بحرق الجملة على حقل للذرة |
- Ich wurde ins Foyer gerufen, aber Da war kein Päckchen. | Open Subtitles | ولكن عندما نزلت لأسفل عند البهو، لم يكن هناك طرد |
es gab kein Wasser. Keine Energieversorgung, kein Öl, keine Autos, Es gab nichts davon. | TED | لم يكن هناك ماء، ولا طاقه ولانفط ولا سيارات لايوجد اي شئ من ذلك |
Er war nicht dort. | Open Subtitles | هو لم يكن هناك. لماذا كنت هناك؟ |
Ja, dein Detective Kumpel hat meinen Fall vermasselt, also gab es nicht viel zu tun. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، صديقك المحقق تولّى قضيتي لذا لم يكن هناك الكثير لفعله |
- Es gab nie eine bessere Gelegenheit, - den französischen Stolz zu brechen. | Open Subtitles | أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي |
Und ich wollte zurück und auf Nummer sicher gehen, aber es war, äh, Es war keine Zeit dafür. | Open Subtitles | و لقد أردت الرجوع للتأكد من ذلك و لكن لم يكن هناك وقت كافي |
- Mylady, Es gibt keinen anderen Ort, an dem wir in Sicherheit sind. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي مكان أخر أستطيع مقابلتك فيه بشكل آمن |
Wenn er nicht da ist, wenn er nicht dort mit Freunden Bier trinkt... | Open Subtitles | عندما لم يكن هناك, يتناول الجعة مع أصحابه.. |
es gab kein reales Risiko, aber die Leute fürchteten sich. | TED | لم يكن هناك أي خطر حقيقي، لكن الناس كان خائفين. |
In den frühen 1990ern gab es kein Internet und keine Handys. | Open Subtitles | لم يكن هناك انترنت او هواتف محمولة فى اوائل التسعينيات |