"لنفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Machen wir
        
    • Lass uns
        
    • Legen wir los
        
    • Dann mal los
        
    • Lasst uns
        
    • zu tun
        
    • tun wir
        
    • Also los
        
    • Fangen wir an
        
    • 's
        
    • Wir tun
        
    • Wir machen
        
    Machen wir das, was Eltern am besten können, nämlich jungen Leuten den Spaß verderben! Open Subtitles لنفعل ما يفعله الأباء أفضل من أيّ شيء أخر إيقاف الشباب عن الإستمتاع
    Machen wir was Verrücktes! Ich will einfach abdrehen! Open Subtitles لنفعل شيئاً مجنوناً الليلة أريد أن أصبح مجنونة
    Lass uns zum Valentinstag mal was besonderes machen, was wir noch nie vorher gemacht haben. Open Subtitles تعلم بيتر، بما انه عيد الحب كنت افكر لنفعل شيء لم نفعله من قبل
    - Was ich auch tun werde. Na schön, Legen wir los. Open Subtitles وهذا ما سأفعله، حسنُ لنفعل هذا.
    Ok, Dann mal los. Zeigen wir denen hier mal, wer hier das Sagen hat. Open Subtitles حسنا , لنفعل هذا لنسيطر على هذا الشيء يا رفاق
    Ok, gut. Vergiss die Ausstellung. Dann Machen wir was anderes. Open Subtitles حسناً، لتنس أمر معرض الفنون لنفعل شيئاً آخر
    Machen wir das, wo wir alle die Hände in den Kreis tun, sie hochheben und wir... Open Subtitles لنفعل الشّيئِ حيث نَضعُ كل أيادينا مع بعض ، ونرْفعهم فوق ، ونذهبَ:
    Raus hier! Machen wir, dass wir hier wegkommen. Open Subtitles ضعوا كل شيء بالحقيبة لنذهب هذا صحيح , لنفعل هذا , هيا
    Ich finde, kotzlangweilig. Lass uns was Lustiges machen. Open Subtitles هذه أشياء مملة جداً لنفعل شيئاً أكثر تسلية
    Ok, Lass uns etwas anderes machen. Open Subtitles حسنُ، هناك مرة أخيرة لنفعل شيئاً مختلف، فكر بسرعة
    Jack, weißt du, lass es uns tun. Lass uns neu anfangen. Lass es uns tun. Open Subtitles كما تعلمين،نبدأ من جديد لنفعل ذلك يا حبيبتي
    Also, dann Legen wir los, ihr mutigen Männer! Open Subtitles لنفعل ذلك ايها الناس
    Alles klar, Legen wir los. Open Subtitles حسناً، لنفعل ذلك.
    Na gut, Dann mal los. Open Subtitles حسناً, لنفعل هذا
    Dann mal los. Los. Open Subtitles لنفعل هذا , لنذهب
    Oder Lasst uns irgendwas auf einem Parabelflug machen. TED أو لنفعل شيئا بأحد تلك الطائرات الخالية من الجاذبية.
    Tut also, was zu tun ist. In einer Woche feiern wir zu Hause Weihnachten. Open Subtitles لذا لنفعل ما يجب فعله, وفى خلال اسبوع سنعود لديارنا للاحتفال بعيد الميلاد
    Okay, Glenn, jetzt da wir mit schwarzer Tinte bemalt sind, tun wir es, bis wir jedes Schriftzeichen im chinesischen Alphabet erschaffen haben. Open Subtitles , حسنا , غلين , الآن بما أننا غطينا أنفسنا بالحبر الأسود لنفعل ذلك حتى ننشئ كل حرف بالأبجدية الصينية
    Einen Versuch ist es wert. Also los. Open Subtitles هذا يستحق المحاولة، لنفعل ذلك.
    Fangen wir an. Wir haben ein Überwachungsvideo aus der Bank. Open Subtitles لنفعل هذا، لدينا شريط المراقبة من المصرف.
    Aber stecken Sie's mir lieber diskret unter dem Tisch zu. Open Subtitles حسنٌ، لنفعل ذلك بحذر أعطيني النقود من أسفل الطاولة
    Ruft eure Leute zurück, Wir tun das für Oberinspektor Wong. Open Subtitles إتّصل بهم ثانية فقط لنفعل شيء من أجل إس بي ونج
    Ach was, Wir machen heute Abend etwas Besseres. Wir spielen 'Fang den Hut'. Open Subtitles حسناً، الليلة نحن ذاهبان لنفعل شيئاً جيّداً سنذهب لفعل الخدعة أو العلاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus