"لن أرحل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich gehe nicht
        
    • ich werde nicht
        
    • Ich bleibe
        
    • gehe erst
        
    • hier nicht weg
        
    • ich nicht gehe
        
    • werde nicht gehen
        
    Nach Freiheit. Ich gehe nicht mit leeren Händen. Open Subtitles هذه حريتنا لن أرحل من هنا وأنا خالى اليدين
    Und Ich gehe nicht bis ich ein paar Informationen bekommen hab. Open Subtitles وأنا لن أرحل قبل أن أحصل على بعض المعلومات
    Sie geht nicht weg. Ich gehe nicht weg. Ich sehe deinen Wagen. Open Subtitles إنها لن ترحل - لن أرحل ، إنني أرى سيّارتكِ -
    ich werde nicht ohne dich gehen. Du hast mein Wort. Jetzt ruh dich aus. Open Subtitles لن أرحل من دونك، أعدك، والآن اذهب لنيل بعض الراحة
    Mom, ich weiß, du bist meinetwegen da, aber Ich bleibe hier. Open Subtitles أمي ، أعرف أنكِ هنا لأجلي ولكنني لن أرحل
    Ich gehe erst, wenn Sie Ja sagen. Open Subtitles وأنا لن أرحل حتى توافقين، فما رأيك؟
    Ich geh hier nicht weg, bevor ich nicht weiß warum meine Schwester tot ist. Open Subtitles لن أرحل عن هنا إلا عندما أعلم سبب موت شقيقتي
    "Ich habe gesagt, dass ich nicht gehe". Open Subtitles "أخبرتك أنني لن أرحل ، ليحضر أحدكم كعكة"
    Nein, warte! ich werde nicht gehen. Claire, wir müssen Aaron taufen! Open Subtitles لا، انتظري، لن أرحل (كلاير)، يجب أن نعمد (هارون)
    Ich gehe nicht weg, bis ich meine $1.000 habe! Open Subtitles لن أرحل من هنا حتّى تعطينى الألف دولار خاصّتي
    Hör zu, Kekskönig. Ich gehe nicht ohne meine Medaille! Open Subtitles أنصت أيها البسكويت الرقيق، أنا لن أرحل بدون ميداليتي
    Er sollte oben sein. Ich gehe nicht ohne meinen Jungen. Open Subtitles يفترض به أن يكون بالطابق العلوي، لن أرحل بدون ابني
    Nein, Ich gehe nicht, Baby. Dieser heiße Franzose und ich passen perfekt zueinander. Ich meine, seht mich doch an. Open Subtitles كلا، لن أرحل يا عزيزتي، ذلك الفرنسي المُثير وأنا مناسبان لبعضنا، أعني أنظري إلي.
    Aber eines Tages musst du damit klar kommen, denn Ich gehe nicht weg! Open Subtitles ولكن يومًا ما سيتحتم عليك أن تتقبل الأمر لأنني لن أرحل
    Ich gehe nicht, bis... - Lauf! Open Subtitles لن أرحل من هنا اركض وإلا ضربتك أنا
    Ich gehe nicht, bevor ich weiß, dass sie tot ist. Open Subtitles لن أرحل حتى أتأكد من موت تلك العاهره
    Ich gehe nicht ohne den Organismus. Open Subtitles و لكني لن أرحل بدون هذا الكائن الحي
    Ich gehe nicht ohne Würde und ohne das Geld. Open Subtitles أنا لن أرحل من غير نقود كبريائي
    So ist er nicht. ich werde nicht ohne ihn gehen. Open Subtitles إنّه مغلوب عليه لن أرحل من هنا بدونه
    ich werde nicht dahinscheiden oder in den Himmel gehen oder eine Reise nach Hause machen. Open Subtitles لن أرحل أو أذهب للجنة أو أعود لمنزلي.
    Ich bleibe, bis du mir sagst, was du vorhast. Open Subtitles لن أرحل إلا إذا أخبرتني بما تخططين له.
    - Tja. Ich gehe erst, wenn ich mit dir gesprochen habe. Open Subtitles ‫حسناً، لن أرحل قبل ان اتحدث إليكِ
    - Ja, äh... Shelly? Ich gehe hier nicht weg, also denken Sie nach. Open Subtitles شيلي، اسمعيني، أنا لن أرحل لذلك عليكِ التفكير في الأمر
    Weil ich nicht gehe. Open Subtitles هذا لأني لن أرحل
    ich werde nicht gehen! Open Subtitles قلت أنني لن أرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus