Oh, wenn dem Knaben irgendwas zustößt, das würde ich mir nie verzeihen. | Open Subtitles | أوه , إذا حصل مكروه لهذا الولد لن أسامح نفسي |
Ich will Sie nicht anstecken. Das würde ich mir nie verzeihen. Ich will Sie auf keinen Fall anstecken... | Open Subtitles | أنا لا أريدك ان تصاب بالمرض لن أسامح نفسي إبداً اذا أصبت بالمرض |
Das sollten wir lieber, denn wenn ihm etwas passiert, werde ich mir das nie verzeihen. | Open Subtitles | يُستحسن. إذا أصابه مكروه، لن أسامح نفسي أبداً |
Wenn ich dich in die Sonne lassen würde, würde ich mir das selbst niemals verzeihen. | Open Subtitles | إذا سمحت لك بالخروج إلى الشمس لن أسامح نفسي أبداً |
Falls dir etwas zustoßen sollte, würde ich es mir niemals verzeihen. | Open Subtitles | لن أسامح نفسى إذا حدث أى شئ لكى. |
Wenn diesem Mädchen je etwas passiert, könnte ich mir das nie vergeben. | Open Subtitles | إذا حصل أذى لتلك الفتاة لن أسامح نفسي أبداً |
"Doch ich würde mir nie verzeihen, wenn ich zwischen euch treten würde." | Open Subtitles | وأنا لن أسامح نفسي أبدًا إن وقع شيء بينكما بسببي |
Dann würde ich mir nie verzeihen, dass ich dir keine Wahl ließ. | Open Subtitles | حينها لن أسامح نفسي لأني لم أجعل لك خيار آخر |
"Ich könnte es mir nie verzeihen, würde dir je etwas zustoßen." | Open Subtitles | أعرف أنه لو حدث أي شيء لكِ، لن أسامح نفسي للأبد. |
Ich wusste, ich würde es mir nie verzeihen, wenn ich mich nicht melde. | Open Subtitles | علمت بأنني لن أسامح نفسي أذا لم أمد يد العون |
Auch wenn du mir verzeihst, ich werde es mir bis zum Tod nie verzeihen. | Open Subtitles | حتى إذا سامحتيني,لن أسامح نفسي مطلقاً |
Wenn meinem Vater irgendwas zustößt, werde ich mir das nie verzeihen. | Open Subtitles | إذا حدث شيء لأبي، لن أسامح نفسي |
Würde es mir nie verzeihen, wenn dich eine Frittantula fressen würde. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي إن تم إلتهامك "بواسطة "عنكبوت الجبنة |
Und ich werde mir nie verzeihen, was ich dir angetan habe. | Open Subtitles | وأنا لن أسامح نفسي أبداً ! لما فعلتهُ بك |
Ich dachte ich könnte mir das selbst nie verzeihen, aber wenn du es mir erlaubst, Tara, kann ich das für uns beide wieder gut machen. | Open Subtitles | لقد ظننت أنني لن أسامح نفسي قط، ولكن إذا سمحتِ لي يا "تارا"، بإمكاني أن أصحح هذا لكلينا. |
Wenn dir was zustoßen würde, könnte ich mir das niemals verzeihen. | Open Subtitles | ،إذا تأذّيتِ لن أسامح نفسي أبداً |
Ich werde mir das niemals verzeihen, aber ich konnte einfach nicht anders. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي ابداً و لكن هذا مافعلت |
- Ja, ich bin mir zu 99% sicher,... dass Sie recht haben, aber ich könnte es mir niemals verzeihen... | Open Subtitles | نعم,انا متأكد بنسبة %99 انك محق لكن لن أسامح نفسي مطلقا |
Und ich werde mir niemals verzeihen, dass ich dich so habe gehen lassen. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي لأني تركتك ترحل |
Ich werde mir nie vergeben können, denn ich habe euch alle belogen und ich habe die Frau belogen, die ich liebe. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي قط لأنني كذبت عليكم جميعًا وكذبت على المرأة التي أحببتها |
Ich werde mir nie vergeben, wenn ich das offizielle Ende von dir und E bedeutet habe. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي أبداً لقصّ علاقتكما |