| Hoffentlich sehen wir keine Schwarzen Wachen bis Xingyuan mehr. | Open Subtitles | نأمل أننا لن نرى أي حراس الأسود حتى تشينغ شاو. |
| Die gute Seite ist, wenn unser Radar aus ist, sehen wir es nicht kommen. | Open Subtitles | والجانب المشرق، ,مع ايقاف رادارُنا .لن نرى ذلك قادماً |
| Du machst das, wir werden uns nie wieder sehen, und du verdienst etwas Geld. | Open Subtitles | إن قمت بهذا، لن نرى بعضنا أبدا مرة أخرى، وستجمع بذلك بعض النقود |
| Gute Nacht, Schwesterchen. wir werden uns wohl nicht beim Frühstück sehen. | Open Subtitles | طابت ليلتك, اُختاه, لن نرى بعضنا البعض على الإفطار. |
| Draußen werden wir uns nie wiedersehen. | Open Subtitles | من المحتمل أنه حينما نكون بالخارج لن نرى بعضنا البعض مجدداً |
| Anderenfalls werden wir uns für den Rest unseres Lebens nicht mehr sicher fühlen. | Open Subtitles | و الا انت و انا و عائلتنا لن نرى الضوء لما تبقى لنا فى الحياه |
| wir sehen uns wahrscheinlich nie wieder, wenn wir das Geld geteilt haben, aber für mich wirst du immer ein aufrechter Mann sein. | Open Subtitles | على الأرجح لن نرى بعضنا ثانيةً بعدما نقسم المال ولكن فى كتابى ستكون دائماً رمزاً للكفاح |
| Die Architektur des Schlachtens ist undurch- sichtig, gebaut im Sinne der Verleugnung, und um sicherzustellen, dass wir nichts sehen, selbst wenn wir hinschauen wollten. | Open Subtitles | معمارية الذبح غير شفافه، ومصممة لمصلحة الإنكار، للتأكد من أننا لن نرى حتى لو أردنا أن ننظر. |
| Ich habe mit dir Schluss gemacht, also sehen wir uns nicht mehr. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنك، لذا نحن لن نرى بعضنا بعد الان |
| Vielleicht sehen wir uns nie wieder. - Unsinn. | Open Subtitles | نعم، ربما لن نرى بعضنا مجدداً Yeah, maybe we'll never see each other again. |
| Später sehen wir die Dinge nie mehr so klar. | Open Subtitles | لن نرى الأمور بنفس الوضوح مرة أخرى |
| Dann sehen wir beide uns nicht mehr viel. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لن نرى بعضنا مره أخرى |
| wir werden es nicht mehr erleben, wenn sein Reich kommt. | Open Subtitles | لن نرى الوقت الذى يمتلئ فيه العالم بالمملكة |
| wir werden wohl erst Frieden sehen, wenn wir einige Kriegsherren aus dem Weg schaffen. | Open Subtitles | ما لم نستاصل طموح اسياد الحرب هذا صعب للسيطرة على الامة نحن لن نرى ابدا اى سلام هنا |
| Wenn wir sie nicht über 130 bringen, dann werden wir nichts sehen und wenn er fällt und sich eine Hüfte bricht, werden wir auch nichts sehen. | Open Subtitles | إن لم يزد عن 130 لن نر شيئاً و إذا سقط و كسر مفصل الورك لن نرى أي شئ أيضاً |
| Dann werden wir uns nicht wiedersehen. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك نحن لن نرى بعضنا البعض مره أخرى |
| - und wir sehen deine Fresse nie wieder. | Open Subtitles | وأننا لن نرى وجهك السمين الملعون مرة أخرى نعم هذا صحيح |