Also, ich weiß, dass du Angst hast und es tut mir leid, dass dir das passiert ist, aber ich kann dir nur versprechen, dass das nie wieder passieren wird. | Open Subtitles | أعلم أنّك خائفة، ويؤسفني ما حدث لك. لكن ليس بوسعي إلّا أن أعدك بأنّ ذلك لن يتكرر. |
Ich verspreche, dass das nie wieder passieren wird. | Open Subtitles | أؤكد لك أن هذا لن يتكرر مجدداً |
Ein vorübergehender Rückschlag. Es wird nicht wieder vorkommen. | Open Subtitles | لقد ظهرت عقبة مؤقتة، وهذا لن يتكرر ثانيةً |
Bitte, er ist doch nur ein Baby. Es wird nicht wieder vorkommen. Ich lasse es nicht zu. | Open Subtitles | أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية |
Einmal bist du von hier gegangen. Das passiert nicht noch einmal. | Open Subtitles | لقد رحلت من هنا يا صادق ذات مرة وسوف لن يتكرر هذا الأمر مرة أخرى |
Es tut mir so leid, Mutter. Es wird nicht wieder passieren. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف، يا أمي لن يتكرر هذا الأمر مجدداً |
Es kommt nicht mehr vor. | Open Subtitles | لن يتكرر هذا أبدًا |
Das wird nie wieder passieren. | Open Subtitles | اعتقد انا فعلت شيء ما هذا لن يتكرر مرة اخرى انا اعدك |
Sorry, Es wird nicht noch einmal passieren. | Open Subtitles | آسف، ذلك لن يتكرر. |
Officer, Sie haben mein Wort, dass das nie wieder passieren wird. | Open Subtitles | لديك كلمتي أيها الضابط أن هذا لن يتكرر |
Auch, wenn ich wollte. Versprich, dass das nie wieder passieren wird! | Open Subtitles | و لكن عدني أن ماحدث لن يتكرر |
Ich hab' da ein bisschen meine Nerven verloren. - wird nicht wieder vorkommen. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابي هناك و لن يتكرر هذا الأمر |
Ich bitte um Entschuldigung. Es wird nicht wieder vorkommen. Ich verspreche es. | Open Subtitles | إسمحي لي بالإعتذار، لن يتكرر الأمر، أعدكِ. |
Pech. Aber es passiert nicht noch mal. | Open Subtitles | عاندنا الحظ، لا تقلق، لن يتكرر ذلك |
passiert nicht wieder, Sam. - Mr. Rothstein. | Open Subtitles | "هذا لن يتكرر يا "سام - "سيد "روذستين- |
Hör zu. Das wird nicht wieder passieren. Ich bin verheiratet. | Open Subtitles | اسمع، لن يتكرر هذا مجدداً حصل ذلك مرة واحدة، فأنا متزوجة |
Da hast du recht, das wird nicht wieder passieren, weil deine Freunde hier nicht mehr willkommen sind. | Open Subtitles | أنت محق لن يتكرر الأمر لأن أصدقاءك ليس مسموح لهم بالدخول هنا مجددا |
- Miss Tainot, das kommt nicht mehr vor. | Open Subtitles | آنسة (تينو) هذا لن يتكرر ثانية |
War 'ne schöne Übung, aber das wird nie wieder passieren. | Open Subtitles | كانت تجربة أداء جيدة ولكن لن يتكرر ذلك مجدداً |
Es wird nicht noch einmal passieren. | Open Subtitles | لن يتكرر. |