Er hat gesagt, er bringt mich um, wenn ich ihn verrate. Aber ich musste es tun. | Open Subtitles | قال أن سيقتلنى لو أخبرت أى شخص ولكن كان يجب على أن أضعه فى السجن |
Was ist, wenn ich der Polizei erzähle, dass Sie mir Geld gestohlen haben? | Open Subtitles | ماذا ستقول.. لو أخبرت المفوض أنك سرقت المال من حقيبتى بعد الظهر ؟ |
Ich dachte nur, wenn ich es irgendwem Anderes erzähle, denkst du vielleicht, ich hab' 'ne Macke. | Open Subtitles | لقد ظننت بأني لو أخبرت أحداً سواك ستظن أنني أتخابر |
Wenn du es jemandem verrätst, bringe ich dich um. | Open Subtitles | لو أخبرت أى شخص بأننى فعلت هكذا سوف أقتلك |
Ich schwöre bei Gott, Wenn du irgendjemandem von letzter Nacht erzählst, bringe ich dich um. | Open Subtitles | أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك |
Wenn du irgendjemandem davon erzählst, bringe ich dich um. | Open Subtitles | لو أخبرت أحد أحداً بشأن الليلة الماضية سأقتلك |
Wie würde es dir gefallen, wenn ich deiner Mutter direkt auf der anderen Seite dieser Tür sage, wie ihr Jungs uns hier drin disst? | Open Subtitles | الى أي مدى سيعجبك لو أخبرت أمك في الباب مقابل ذاك الباب كيف أن أولادك لم يحترموننا ؟ |
Ich wusste, wenn ich es ihm erzählte, würde er meinen Bruder umbringen, also schwieg ich. | Open Subtitles | ،علمت أنه لو أخبرت والدي ،كان سيقتل أخي لذا لم أخبره |
Und wenn ich jemandem sage, wo es ist, - könnte er es nicht holen. | Open Subtitles | ،وحتّى لو أخبرت أحدا أين هي فليس كما لو كان أمرا يمكنهم |
Was wäre es wohl, wenn ich Ihrem Zahnarzt sage, er solle sechs Monate nichts mit ihnen machen? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرت طبيب أسنانك ألا يعمل لمدة ستة أشهر؟ |
Und... ich mag dich wirklich, aber... ich habe gedacht, dass wenn ich meinem Dad von uns erzähle, dann macht es das zu etwas | Open Subtitles | حياتي كانت مليئة، وأنت تروق لي فعلاً، ولكن فكرت أنه لو أخبرت والدي عنا، |
wenn ich dem Mistkerl die Wahrheit sage,... knöpft er mir dafür die Streifen ab. | Open Subtitles | لو أخبرت الوغد بالحقيقة سأفقد رُتبتي - بربك - |
Was wenn ich der Polizei sage, was du machst? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرت الشرطة عن عملك ؟ |
Und wenn ich es Clary sage und es unsere Freundschaft zerstört? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرت "كلاري" فأفسد ذلك علاقتنا؟ |
wenn ich Steve sagte, was ich denke, würde er dich umbringen. | Open Subtitles | لو أخبرت (ستيف) بما يجول بخاطري سوفيحطمرأسك. |
Wenn du irgendjemandem erzählst, was passiert ist, dann... | Open Subtitles | لو أخبرت أي شخص بما حدث الليلة الماضية,أي شخص |
Wie wär's, Wenn du diese Geschichte mal erzählst, wenn wir nicht auf den Gleisen laufen? | Open Subtitles | ماذا عن لو أخبرت هذه القصة عندما لا نمشي على السكة؟ |
- Tja, das solltest du besser, denn Wenn du dem Team erzählst, dass ich mir Sorgen um sie mache, werde ich dir den Kopf kahl rasieren. | Open Subtitles | حرى بك، لأنك لو أخبرت الفريق أنني أهتم سأقص لك شعرك |
Wäre es nicht, Wenn du deiner Schwester von uns erzählst. | Open Subtitles | ما كان ليكون لو أخبرت شقيقتك حيالنا |
Wenn du jemand davon erzählst ... schneide ich dir deine Zunge raus. | Open Subtitles | لو أخبرت أحداً سأقطع لسانك |