"ليال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nächte
        
    • Nächten
        
    • Tagen
        
    • Tage
        
    • Abende
        
    • Abenden
        
    • Yale
        
    • Lyall
        
    Nimm das. Du kannst ein paar Nächte in einem Hotel übernachten. Open Subtitles هذا المبلغ تستطيع به أن تمكث في فندق لبضع ليال
    Die Untermieter bleiben nur acht Nächte, also liegt das noch im Zeitplan. Open Subtitles المستأجر سيبقى א ثماني ليال فقط، لذلك أنا في الوقت المناسب.
    Er bloggt für Reuters über Finanzen. Sie schenkten mir ein Glas Rotwein ein und boten mir ein Bad an. Ich habe tausende solcher Nächte erlebt. TED وهم يصبون لي كاسا من النبيذ الأحمر وتقترح لي ان استحم. ولقد امضيت آلاف ليال مثل هذا ومثل هذا.
    Vor einigen Nächten hörte ich seltsamen Gesang und sah durchs Schlüsselloch. Open Subtitles منذ ليال ، سمعت صوت غناء فنظرت من ثقب المفتاح
    Es gab da vor ein paar Tagen einen Zwischenfall in der Hotelbar. Open Subtitles لقد كانت هناك واقعة منذ عدة ليال هنا في حانة الفندق.
    Ich putze sechs Tage die Woche. Meine Mutter verdient nicht genug. Open Subtitles أنا حارس بمطعم وجبات سريعة لست ليال يجب أن أعمل
    Wenn ich also wollte, dass Tom einige Abende diese Woche arbeitet, würdest du das tun? Open Subtitles اذن ان طلبت منك ان تجعل توم يعمل لعدة ليال هذا الاسبوع ستفعل ذلك
    Er kam an ein paar Abenden pro Woche, er hat die Quarter eingesammelt, dann saß er rum und hat versucht, die Damen anzumachen. Open Subtitles جاء إلى هنا عدة ليال أسبوعياً ليجمع القطع النقدية، ليتسكع بعد ذلك محاولاً مغازلة السيدات
    Als wir unseren Schaltkreis-Kurs für die 155 000 Studenten durchführten, machte ich die drei Nächte vor Kursbeginn kein Auge zu. TED حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة.
    Das nächste war dann: Ich habe mich in einen Eisblock eingefroren - drei Tage und drei Nächte lang, in New York City. TED فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك
    Du isst kalte Bohnen aus der Dose und fünf Nächte die Woche schläfst du auf der Bürocouch. Open Subtitles تأكل فاصوليا المعلبات وتنام على أريكة مكتبك خمس ليال في الأسبوع
    Einige Tage mehr sind kein Problem. Folgen Sie ihm noch ein paar Nächte. Open Subtitles أنا لست قلقا بشأن عدد الأيام راقبه عدة ليال أخري
    Es gibt Nächte, in denen es immer noch schwer ist, im Exil zu sein. Open Subtitles مرّت علىّ ليال ٍ حينما كنتُ بالمنفى كانت قاسية للغاية.
    Ich hab'n Typ kennengelernt und 'n paar Nächte mit ihm verbracht. Open Subtitles ألتقيت برجل من قدامى المحاربين بحرب فيتنام، . قضيت بضع ليال معه
    Es interessiert dich bestimmt, dass Herr Russell vor drei Nächten starb. Open Subtitles لقد ظننت أنك تريد أن تعرف أن السيد روسيل قد مات منذ 3 ليال
    Der Mann beobachtet uns dort seit drei Nächten. Open Subtitles هذا الرجل كان هنا لثلاث ليال متواصلة يسترِق النظر
    "...die mich in langen Nächten voll Gefahr, Verlust und Schmerz aufrichteten." Open Subtitles من خلال ليال مظلمة، طويلة من الخطر.. و الخسارة و الحزن
    Das ist das Langzeitziel. Es gibt Leute, die darüber besorgt sind, und tatsächlich, wurde ich selbst anscheinend, vor ein paar Tagen im nationalen Fernsehen verurteilt, aufgrund eines Kommentars, den ich geschrieben habe. TED هناك أناس تقلق بشأن ذلك ، وبحكم الواقع أنا عن نفسي ، على ما يبدو ، تم اسنتكاري على قناة محلية قبل بضع ليال بسبب وجود كتابة افتتاحية قمت بها
    Mr. Gantry ist nämlich seit drei Tagen verschwunden. Open Subtitles بالنسبة للسيد جانتري فقد اختفى تماما منذ ثلاث ليال
    Wenn ich also wollte, dass Tom einige Abende diese Woche arbeitet, würdest du das tun? Open Subtitles ان طلبت منك ان تجعل توم يعمل لبضع ليال هذا الاسبوع هل ستفعل ذلك؟
    Wir haben Sicherheitsvideos, die zeigen ihn mit drei verschiedenen Frauen an drei verschiedenen Abenden. Open Subtitles حصلنا على فيديو يظهره برفقة ثلاث نساء مختلفات في ثلاث ليال مختلفة
    Wollen wir am Wochenende nach Yale fahren? Open Subtitles هاي, كنت أفكر انه يمكن لنا الذهاب ليال نهاية الاسبوع
    War es nicht schön, Miss Lyall? Open Subtitles ياله من يوم جميل آنسة ليال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus