"ليجد" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu finden
        
    • und fand
        
    • sucht
        
    • suchen
        
    • findet
        
    • brach seinen
        
    Dieser durchsucht die gesamte DNS der Zelle, um Abschnitte zu finden, die zu den Sequenzen der gebundenen RNS passen. TED فهو يبحث في الحمض النووي كله في الخلية ليجد مواقع تطابق التسلسلات في الحمض النووي الرايبوزي المندمج.
    Ich lud 2 000 Paparazzi-Fotos von ihr herunter und trainierte meinen Computer, ihr Gesicht zu finden -- nur ihr Gesicht. TED قمت بتحميل 2000 من الصور المأخوذة لبريتني سبيرز و دربت حاسوبي ليجد و يركز على وجهها وجهها هي فقط.
    Und Jonah ging nach oben und fand Rebecca... tot in einer Badewanne. Open Subtitles ثم صعد جونة السلالم .. ليجد ريبيكا ميتة في حوض الحمام
    Wenn der arme alte Suki einen Partner sucht, was würde Suki tun, um ihn zu finden? TED حسنناً, بما أن سوكي المسكين في حوجة إلى إيجاد أنثى, ماذا سيفعل ليجد الأنثي التي تحتاجه كما يحتاجها؟
    Lass doch jemand anders das Gepäck suchen, und konzentrier dich auf die Show. Open Subtitles أحضرشخصاً آخر ليجد الأمتعة المفقودة, وأنت ركز على المسرح.
    Un er führt alle diese Gespräche mit den Familien. Und er geht durch alles, was sie haben, und er findet Dinge um Kunstwerk zu machen. TED ويطرح الموضوعات للحوار مع أفراد الأسرة ويبحث في أشيائهم ليجد موادًا يصنع منها عملًا فنيًا
    Ich brach seinen Arm und sah ihn nie wieder. Open Subtitles وأستيقظ ليجد ذراعه مكسور , ولم أره منذ ذلك الحين
    Sie warten eine Woche, bis Sie jemanden beauftragen, ihn zu finden? Open Subtitles أعني، إنتظرتِ أسبوع قبل أن تتصلي بشخص ما ليجد زوجك...
    Wie sie alle danach drängen, irgendwo ihren Platz zu finden. Open Subtitles الكل يتزاحم ليجد له مكان يقوون بعضهم البعض, يطعمون بعضهم البعض
    Er sagte, er bräuchte Zeit, sich selbst zu finden und rauszufinden, wer er ist ohne seine Dämonenseite. Open Subtitles وقال انه يحتاج بعض الوقت ليجد نفسه ومعرفة من هو دون الجانب شيطان له.
    Der relevante Suchbefehl, der abläuft, ist damit beauftragt, einen bestimmten emotionalen Zustand zu finden. Open Subtitles الوعي ينطلق باحثاً عن قيادة توصله ليجد حالة عاطفية معينة
    Er behauptet, er ging gegen 11.30 ins Kino, kam gegen 3.10 nach Hause und fand seinen Vater tot vor und wurde verhaftet. Open Subtitles يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم في حوالي 11.30, وعاد للبيت في 3.10 ليجد أبوه ميتاً وليعتقل هو.
    Er behauptet, er ging gegen 11.30 ins Kino, kam gegen 3.10 nach Hause und fand seinen Vater tot vor und wurde verhaftet. Open Subtitles يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم في حوالي 11.30, وعاد للبيت في 3.10 ليجد أبوه ميتاً وليعتقل هو.
    Er wachte im Bett auf... und fand sich eingekeilt... zwischen einem holländischen Transvestiten... und sechs Arabern. Open Subtitles لقد استيقظ في السرير ليجد نفسه محشوراً بين متحول جنسي هولندي
    Okey-Dokey, sucht euch einen Partner. Zwei Dads pro SchIauchboot. Open Subtitles حسناً ، ليجد كل منكم شريك له كل إثنان من الآباء في طوف واحد
    Er ist momentan sehr wütend auf den Staat und sucht dringend jemanden, an dem er seine Wut auslassen kann. Open Subtitles حقاً؟ إنه غاضب على الحكومة جداً الآن و هو يتوق ليجد من يفرغ غضبه به
    Er wird zur Erde gehen, um seine tollen menschlichen Verbündeten zu suchen! Open Subtitles سيذهب إلى الأرض ليجد حلفائه البشريين الغالين
    Die anderen suchen Munition und Fahrzeuge. Open Subtitles والباقي منكم، ليجد بعض الذخيرة أو سيّارة.
    Er kommt nach Hause und findet seine Frau vergewaltigt und seine Kinder weinend vor. Open Subtitles وعاد الي بيته ليجد زوجته قد تم اغتصابها واولاده يصرخون
    Ich brach seinen Arm und sah ihn nie wieder. Open Subtitles وأستيقظ ليجد ذراعه مكسور , ولم أره منذ ذلك الحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus