"ليحصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • passieren
        
    • passiert
        
    • damit er
        
    • seine
        
    • holen
        
    • bekommen
        
    Sie tun es, weil sie erwarten, dass Dinge passieren. TED إنهم يفعلون ذلك ﻷنهم يتوقعون شيئاً ليحصل.
    Tja, ich habe mich schon gefragt, wann es passieren würde. Sie sind nicht überrascht? Open Subtitles كنت أتسائل لكم من الوقت سيمضي ليحصل أمر كهذا
    Nichts davon wäre passiert, wenn ihr mir nicht in den Kopf gesetzt hättet, dass sie mich betrügt. Open Subtitles لم يكن ليحصل شيء لو لم تقنعوني أنها تخونني
    Wissen Sie, wenn ich sie nicht verlassen hätte, wie ich es gemacht habe, dann wäre nichts von diesem passiert. Open Subtitles إذا لم أتركها بتلك الطريقه ما كان ليحصل أي من هذا
    Ich musste mit ihm gestern vier Stunden in der Schlange stehen nur damit er einen letzten Milch-Shake bekommt. Open Subtitles أرغمني على الانتظار بالصف لأربع ساعات معه يوم أمس، فقط ليحصل على مخفوق حليب أخير.
    So wie dein Vater seine Lampe putzt, um sie erstrahlen zu lassen, so musst auch du deinen Geist rein halten. Open Subtitles وكما ينظف والدك مصباحه . ليحصل على ضوء جيد . لذلك حافظ على شفافية روحك
    Und ohne Zögern machte sich dieser Jäger, der Nicalski hieß, auf die weite Reise, um sich seine Trophäe zu holen. Open Subtitles وبدون تردد صياد اسمه نيكلاسكي جاء ليحصل على الكأس
    Tatsächlich muss Baumwolle bis zu 18 Mal in Indigo getaucht werden, um so eine dunkle Farbe zu bekommen. TED وفي الواقع، القطن قد يستغرق ما يصل إلى 18 غمسة في النيلي ليحصل على لون بهذه الدكانة.
    Das würde nicht passieren, wenn ich einfach Sex mit ihr gehabt hätte. Open Subtitles هذا ما كان ليحصل لو انني فعلت الجنس معـها
    Und wenn das nicht passieren wird, verdient er, es zu wissen. Open Subtitles و ان لم يكن ذلك ليحصل فإن بارني يستحق ان يعلم ذلك حسن
    -Was? Du sagtest, eher würde etwas passieren, als dass du und ich noch einmal... Open Subtitles كنت تقولين بأنها كانت فرصة أفضل لشيء ما ليحصل
    Haben Sie schon überlegt, was passieren würde... wenn das Projekt eingestellt werden würde? Open Subtitles والآن، أتعرف ماكان ليحصل... ... لو أوقفوا العمل فى ذلك المشروع؟
    Wenn ich nur auf sie gehört hätte, wäre nichts von alledem passiert. Open Subtitles لو فقط إستمعت إليك لا شيء من هذا كان ليحصل
    Aber was wäre passiert, wenn ich C gesagt hätte? TED لكن ما الذي كان ليحصل لو أنني أجبت ب "س"؟
    Ohne dich wäre das alles gar nicht passiert. Open Subtitles لم يكن ليحصل شيء من هذا لولا وجودك
    Er sah etwas, das er wollte und er wusste wie er sich zu verhalten hat, damit er es bekommt. Open Subtitles رأى شيئاً أراده، فأدركَ أنّ عليه التصرّف بطريقة معينة ليحصل عليه
    Also gab ich ihm die Magnesiumspäne, damit er sich ein paar Dollar extra verdienen kann. Open Subtitles لهذا أعطيته نفايات المغنيسيوم ليحصل على بعض المال الاضافي من إعادة التدوير
    Um die sieben Limousinen zu bekommen... hat mein Vater seine letzte Gunst bei Mad Pete Trullo verbraucht. Open Subtitles ليحصل على سبعه ليموزين .. ِ ابي استخدم اخر واسطه مع ماد بيتي ترللو
    Er benutzt das Wohltätigkeitskonzert als Tarnung, um es sich zu holen. Open Subtitles إنه يستخدم الحفل الخيري. كغطاء ليحصل علي المال.
    In der Wüste sind die Betriebskosten hoch, da Wasser selten ist. Die samenfressenden Wüstenameisen, die ich erforsche, müssen Wasser verbrauchen, um Wasser zu bekommen. TED في الصحاري، تكلفة التشغيل عالية لقلة الماء، والنمل آكل البذور الذي درسته في الصحاري يجب عليه أن ينفق الماء ليحصل على الماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus