Aber Schwarzpulver muss nicht in einer Kugel sein, um gefährlich zu sein. | Open Subtitles | لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا |
Rool, du Trottel. Er muss nicht alles wissen. | Open Subtitles | روول أيها الأحمق إنه ليس بحاجة الى معرفة كل شيء. |
Die Welt braucht nicht noch mehr Pipelines, um unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu nähren, | TED | العالم ليس بحاجة إلى أي مزيد من خطوط الأنابيب لاربعاء ادماننا للوقود الأحفوري. |
Ein Mann mit blutenden Fingern braucht nicht noch Arthritis. | Open Subtitles | يبدو أن من كُسرت مفاصلة ليس بحاجة لألتهاب مفاصل أيضاً . أليس كذلك ؟ |
Mein Baby braucht keinen Vater, der Lehrer an einer öffentlichen Schule ist. | Open Subtitles | طفلي ليس بحاجة لأب يعمل استاذ بمدرسة عامة |
Er ist 5. Er braucht keinen Psychater. | Open Subtitles | إنّه في الخامسة من عمره إنّه ليس بحاجة لنفساني |
Dämonen brauchen keine Hilfe, um an Sicherheitssystemen vorbeizukommen und der Teufel braucht keine Türe. | Open Subtitles | الشياطين لا تحتاج للمساعدة لتجاوز أنظمة الأمن، و الشيطان ليس بحاجة لإستعمال الباب. |
Manche glauben, das wäre nicht nötig gewesen, wenn man sie in Ruhe gelassen hätte. | Open Subtitles | بعض الناس تعتقد أن هذا العالم ليس بحاجة للحفاظ علىه وقد كنا بخير لوحدنا لمدة كافيه |
Der Input muss nicht wirklich sinnvoll sein. | TED | الصوت ليس بحاجة أن يكون ذات مغزى. |
Er muss nicht auch den Papa verlieren. | Open Subtitles | هو ليس بحاجة ليخسر والده ، أيضاً |
Percy muss nicht alles wissen, was hier so vor sich geht. | Open Subtitles | (بيرسي) ليس بحاجة لمعرفة كل ما يحصل هنا في الانحاء |
Und er muss nicht mit dir sprechen. | Open Subtitles | وهو ليس بحاجة للحديث معك. |
Es muss nicht morgen sein. | Open Subtitles | ليس بحاجة أن يحصل الأمر غداً |
Und die Welt braucht nicht noch mehr Feiglinge. | Open Subtitles | والعالم ليس بحاجة لمزيد من الجبناء |
Dieses Land braucht nicht noch mehr Waffen. | Open Subtitles | المكان ليس بحاجة لمزيد من القتل سيّد (تشيلدرز). |
Er braucht nicht noch eine Geisel. | Open Subtitles | .إنه ليس بحاجة لرهائن أخرى |
Derek Mantini braucht keinen Übergangsjob. | Open Subtitles | ديريك مانتيني ليس بحاجة إلى عمل نهاري. |
Der Junge braucht keinen Arzt. | Open Subtitles | الصبي قال أنه ليس بحاجة الى طبيب |
Die Schwester hat er nach 'ner Stunde an die Luft gesetzt, er sagt, er braucht keine. | Open Subtitles | لقد طرد ممرضته بعد سّاعة وتقول الآن بأنّه ليس بحاجة إلى واحدة |
Er sagt doch, er braucht keine Schwester. | Open Subtitles | مثلما قال إنه ليس بحاجة إلى ممرضة |
Das haben Sie doch gar nicht nötig. | Open Subtitles | تقديرك ليس بحاجة إلى مدور. |