"ليس لديكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hast keine
        
    • Sie haben keine
        
    • Du hast kein
        
    • Du hast nicht
        
    • Ihr habt keine
        
    • du nicht
        
    • Du hast keinen
        
    • Ihr habt nicht
        
    • Du hast ja
        
    • Sie haben kein
        
    • Sie haben nicht
        
    • Du hast nichts
        
    Was meinst du dazu? Und sag nicht, Du hast keine Meinung. Open Subtitles ولا تخبرني بأنك ليس لديكِ الاجابة بسبب انا لا اشتريها
    Du hast keine Ahnung, wie viel Spaß es macht, DJ Tanner zu sein. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة كم هذا ممتع أن أكون دي جي تانير
    Sie haben keine Ahnung... auf was Sie sich da eingelassen haben. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة ما الذي تريدين إقحام نفسكِ به.
    Sechs Wochen auf der Straße heißt, Du hast kein Zuhause. Open Subtitles بقاءكِ ستة شهور في الشارع يعني أنه ليس لديكِ منزل
    Du hast nicht genug Treibstoff, um uns zurückzubringen. Open Subtitles كلا، لا تستطيعين. ليس لديكِ الوقود الكافي للوصول لي والعودة بنا مرة أخرى.
    Ihr habt keine Ahnung, wie teuer es ist, ein Baby zu haben. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن تكلفة حصولنا على طفل
    Du hast keine Arbeit, oder? Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ وظيفة أو شيء كهذا، أليس كذلك؟
    Du hast keine Ahnung, wovon du sprichst. Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة عن الذي تتحدثين بشأنه
    - Wir müssen was tun... - Du hast keine Schwester, Buffy. Open Subtitles علينا أن نتعامل مع هذه الأشياء ليس لديكِ أخت يا بافي
    Du hast keine Ahnung, was wir durchmachten. Open Subtitles ليس لديكِ أية فكرة عن ما الذي عرّضونا إليه .. أليس كذلك؟
    - Doch. Du hast keine andere Wahl. Open Subtitles كلانا يعلم أن هذا ليس حقيقي وأنت ليس لديكِ الخيار على أية حال
    Du hast keine weiteren Kinder. Was kümmert's dich? Open Subtitles ليس لديكِ المزيد من الأطفال ما الذي يهمك؟
    - Bedenken Sie, Sie haben keine Freunde jenseits dieser Tür. Open Subtitles تذكري أنه ليس لديكِ أي أصدقاء خلف هذا الباب
    Sie haben keine Ahnung davon, was jeder von uns durchmacht. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عما يمر به أي واحدٍ منا
    Sie haben keine Ahnung wie weit ich gehe. Open Subtitles ليس لديكِ أية فكرة، عن المرحلة التي سأصل لها
    Du hast kein Recht... für diese Frau zu sprechen. Open Subtitles ليس لديكِ أيه حق لكي تتحدثي عن هذه المرأه
    Hör zu, Jägerin. Du hast nicht viel Zeit. Open Subtitles استمعي وحسب يا مبيدة ليس لديكِ الكثير من الوقت
    Ihr habt keine Schiffe. Ihr habt keine Belagerunswaffen. Ihr habt keine Kavallerie. Open Subtitles ليس لديكِ سفن ولا أسلحة للحصار، ولا خيالة.
    Es kümmert mich nicht,... weil du nicht mehr entscheidest wie er großgezogen wird. Open Subtitles لا يهمّني ذلك، لأنكِ ليس لديكِ الحقّ في تقرير معيشته بعد الآن
    Du hast keinen Kontakt mit deiner Mutter, seit sie nach Amerika gefahren ist? Open Subtitles حسناً، ليس لديكِ أي إتصال مع والدتكِ منذ أن غادرت الى امريكا؟ - لا
    Wenn ich Eure Eminenz daran erinnern darf, Ihr habt nicht viel Zeit. Open Subtitles إذا جاز لي أن أذكر سماحتكم، ليس لديكِ وقت طويل
    Ich kann ganz ich selbst sein. Du hast ja keine Ahnung wie das ist. Open Subtitles يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر
    Aber Sie haben kein gutes Scanequipment. Open Subtitles صحيح أنّهُ ليس لديكِ أجهزة تصوير متقدّمة
    Ich weiß wie das abläuft. Sie haben nicht genug Beweise um mich festzuhalten. Open Subtitles أعرف طريقة عمل هذا ليس لديكِ سبب محتمل لحجزي
    Und du hast eins und alles, was dazugehört und Du hast nichts getan, um es dir zu verdienen. Open Subtitles وأنت حصلت على واحدة وكلّ شئ يأتي معها ولم تقم بفعل شئ لاستحقاقها ليس لديكِ أدنى فكرة عمّا قمت بفعله أو لم أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus