Dieses Viertel ist nicht mehr das, was es früher mal war. | Open Subtitles | هذا الحي ليس هو نفسه كما كان قبل 40 عاما. |
In Wahrheit ist nicht der Moderator der Held, sondern das Publikum ist der Held unserer Idee. | TED | ولذلك في الواقع، المقدم ليس هو البطل، الجمهور هو البطل أفكارنا. |
Hatte viel mehr drauf als ihr Mann. Hab mir gewünscht, sie wäre mein Tutor, Nicht er. | Open Subtitles | طريقتها أكثر ذكاءً من زوجها تمنيت دائماً أن تكون هي مستشارتي ، و ليس هو |
Du musst ihn spüren lassen, dass Nicht er es ist, der dich braucht... sondern dass du es bist, die ihn braucht. | Open Subtitles | عليكِ أن تجعليه يشعر بأنه ..ليس هو من يحتاجك. بل أنتِ من تحتاجين إليه. |
Das ist er nicht, Ed. - Charles! | Open Subtitles | ـ كلا، انه ليس هو، ليس هو يا إد ـ تشارلز، تشارلز |
Ja, die, die nicht zusammengeklebt waren. Glaub mir, Er ist es nicht. | Open Subtitles | أجل، كل ما لم يكونوا ملتصقين ببعضهم، ثقي بي، ليس هو. |
Sie schlagen sich gegenseitig, Nicht ihn. | Open Subtitles | إنهم يضربون بعضهم البعض، ليس هو |
In-die-Irre-führen ist nicht der einzige Trick, den Comedy im Ärmel versteckt hat. | TED | التوجيه الخاطئ ليس هو الخدعة الوحيدة في جُعْبَة الكوميديا. |
Die Herausforderung, für alle, die sich für Afrika interessieren, ist nicht, Armut zu bekämpfen. | TED | التحدي الذي يواجه كل المهتمين بأفريقيا ليس هو تحدي الحد من الفقر. |
Das größte Organ deines Körpers ist nicht die Leber oder das Gehirn. | TED | إن أكبر أعضاء جسدك ليس هو المخ أو الكبد |
Mir ist klar, dass der Klimawandel uns alle beunruhigt, aber der Klimawandel ist nicht das Problem. | TED | والآن، أعلم أننا جميعًا قلقون حيال التغير المناخي، ولكن التغير المناخي ليس هو المشكلة. |
Es hat daher den Anschein, dass Nicht er idiotisch ist... sondern dass du ein Idiot bist. | Open Subtitles | لذا من وجهة نظري ليس هو المغفل، وإنما أنت المغفل. |
Wir machen nur auf, wenn du 100 % sicher bist, dass es Nicht er ist. | Open Subtitles | سوف نفتح الباب فقط ان كنت متاكده بنسبه مائه بالمائه انه ليس هو |
Das ist nicht er. | Open Subtitles | انه ليس هو انه واحد من الكائنات الشيطانية |
"Ja, das ist Underhay", oder, "Non, ist er nicht." | Open Subtitles | ويستطيع ان يشير الى القتيل ويقول,نعم هذا روبرت اندرهاى, او لا ليس هو |
Ach Quatsch, das ist er nicht. Mann, du drehst ab. | Open Subtitles | كلاّ بالطّبع، ليس هو الموجود هناك يا رجل، أنت تتنصّت |
Dann ist er nicht der Typ, zu dem wir hingehen und ihm seine Rechte vorlesen können. | Open Subtitles | أجل، حينها ليس هو ذلك الشخص الذي يمكننا أن نواجهه ونخبره بحقوقه |
Aber am nächsten Tag überprüfe ich es wieder und Er ist es nicht. | Open Subtitles | ثم أفحصه مجدداً في اليوم التالي لأجده ليس هو |
"Ja, er ist es," oder "Nein, Er ist es nicht." Verstanden? | Open Subtitles | ربما أو محتمل "أما : "نعم , أنه هو "أو "كلا , ليس هو |
Nicht ihn. Er hasst mich. Er versucht, mich zu quälen. | Open Subtitles | ليس هو ، إنه يكرهني ، إنها يحاول تعذيبي |
Aber das ist gar nicht der entscheidende Punkt: entscheidend ist vielmehr, dass der Tatbestand einer Besetzung in keiner Weise gezielte Angriffe auf Zivilpersonen und ihre Tötung rechtfertigt. | UN | ولكن ذلك ليس هو بيت القصيد: فالأمر الأساسي هو أنه ليس في حقيقة الاحتلال ما يبرر استهداف المدنيين وقتلهم. |
Alles - alles was sie bisher getan haben, scheint etwas zu sein was es nicht ist. | Open Subtitles | كل شيء كل شيء قاموا به حتى الآن كان يبدو كشيء ليس هو حقيقة |
Was immer du heute Abend vorhast, ist keine Lösung. | Open Subtitles | كما يبدو فإن أياً ما تخططين له الليلة ليس هو الجواب. |
Dies war das Ergebnis des Experiments: Angst war nicht die Hauptantriebskraft, oder überhaupt eine Ursache für Verhaltensänderung. | TED | ان نتائج التجربة اوضحت ان الخوف ليس هو العامل الاساسي المحرك لتغير السلوك |
Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern dafür zu sorgen, dass er besser funktioniert als bisher. | UN | والمنشود ليس هو إيجاد بدائل لمجلس الأمن بوصفه مصدرا للسلطة، بل جعل المجلس يعمل بشكل أفضل مما كان. |
Du hast die ganze Zeit gesagt, der Tod sei nicht das Ende. | Open Subtitles | كنتِ تحاولين إقناعي بأن الموت ليس هو النهاية فـَلا تتراجعي الآن |