Matthews, behalte das Ende im Auge und überprüfe alle, die suspekt aussehen. | Open Subtitles | ماثيو ، راقب تلك النهاية و إفحص بطاقة أى شخص مريب |
Hätte ich meine Kräfte benutzt, hätte ich Matthews Anklage bewiesen. | Open Subtitles | لو استعملت قدراتي، سأقوم بإثبات تهمة، ماثيو |
Mathieu will mich nicht anfassen. Alle Männer ekeln sich vor mir! | Open Subtitles | ماثيو لا يريد أن يلمسني فأنا أبعد الرجال وأنا مثل السمكة السمينة |
Erinnern Sie sich an Mathieu Jonas? Sie waren sicher froh, als er starb. | Open Subtitles | هل تتذكر ماثيو جوناس ، وصلني أنك كنت مسـرورا لمقتله |
Matthew ist handwerklich sehr begabt. Er bastelt ständig irgendwo am Haus herum. | Open Subtitles | ماثيو مكافح جدا ، انه دائما يقوم بأعمال اضافيه حول المنزل |
Sieh mal, Matthew, wenn du so traurig bist, sie ist jetzt Single. | Open Subtitles | انظر ، ماثيو إذا أنت بكل هذا الغضب هي عازبة الآن |
Und so, wie Matthäus sprach: "Gehet hinein durch die enge Pforte." | Open Subtitles | كما قال ماثيو ، ادخل عن طريق الممر الضيق |
Was hat er gemeint? Mateo Morales, Sams Vater, war früher in der "Four Corners" | Open Subtitles | ماثيو موراليس ، والد سام كان لمرة واحدة عضو في عصابة الأركان الأربعة |
Sir, geht Agent Matthews weg? | Open Subtitles | سيدى, هل العميل ماثيو ذاهب الى مكان ما؟ ميامي |
Matthews Geld auszugeben, um die Illusion aufrecht zu erhalten, und dann, wenn wir tief verschuldet sind, zu verkaufen und zu gehen. | Open Subtitles | أن نقوم بإنفاق أموال "ماثيو" نبقى بمواكبة الوهم بعد ذلك، عندما نسقط في قعر حفرةٍ من الديون سنبيعُ ونرحل |
Robert Matthews, in den 30ern, fiel ein Stockwerk die Treppe herunter. | Open Subtitles | روبرت ماثيو في الثلاثينيات من عمره وقع من أعلى طابقين من السلالم |
Wir müssen herausfinden, ob das Matthews Zuhause ist. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف إن كان هذا منزل " ماثيو " أو لا |
Jedenfalls hatte ich die Wahl. Mathieu hatte auch die Wahl. | Open Subtitles | على الأقل كان يمكنني الاختيار ماثيو أيضا كان يمكنه الاختيار |
Hmm." Und er sagte mir nach einer langen Stille: "Ich frage mich, Mathieu, ob die Leute hier nicht deine Bänke faszinierender finden als meine Videos." | TED | وقال لي ، بعد صمت طويل، "أتساءل ماثيو ، إذا كان الحضور سيندهشوا بمقاعدك أكثر من أفلامي." |
Ich bin übrigens Mathieu. Freut mich. - Jack. | Open Subtitles | و بالمنسابة ، أنا ماثيو سعدت بلقائك |
Matthew und William waren vor einigen Tagen auf Patrouille und wurden seither nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | ماثيو و ويليام خرجا في دورية حراسة من أيام قليلة ولم يرهم أحد بعدها |
Matthew, nach allem, was du erreicht hast, dich selbst auf diese Ebene hinabzulassen. | Open Subtitles | , ماثيو , بعد كل ماحققته ان تنزل نفسك بمثل هذه الطريقة |
Matthew und Jake hatten ihre Probleme mit dem Vater, und, dank dir...hatte ich die auch. | Open Subtitles | ماثيو و جيك كان لديهم مشاكل ابوية و , شكراً لك , كذلك انا |
Bei Matthäus sagte Jesus, viele führten seinen Namen in großen Reden und Predigten im Munde, und zu denen sagte Jesus: | Open Subtitles | في إنجيل ماثيو المسيح قال سيكون هناك اؤلئك الذين يستعملون اسمه بخطابات ومواعظ على هواهم وقال المسيح عنهم |
Ich bin Matthäus. Danach kommt Markus. Wie in der Bibel. | Open Subtitles | أنا "ماثيو". "مارك" يتبع "ماثيو" هكذا فى الانجيل |
Homer, gedenken Sie Matthäus, Buch sieben, Vers 26... der Narr, der sein Haus auf Sand erbaute. | Open Subtitles | "هومر) أريدك ان تتذكر معي "ماثيو 7: 26) الرجل الغبي الذي بنى بيته على الرمل |
- (CROWLEY): Mateo. - Morgen, Father. | Open Subtitles | ماثيو صباح الخير يا أبتي |
Kannst du Matt finden und ins Labor kommen? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تجدى " ماثيو " وتأتين للمختبر ؟ |
Und Matthieus Glückspegel ist so hoch, dass es nicht mehr auf die Skala passt. | TED | و قياسات ماثيو للسعادة، فاقت كل القياسات |