Sieh dir an, wie ein Hundeleben sein kann. Ich zeige dir, was ich meine. | Open Subtitles | إلى ماذا يجب أن تكون حياة الكلب وضح ماذا تعني؟ |
Plötzlich kam mir wundervolle Musik zu Hilfe die aus einem offenen Fenster kam und ich viddierte sofort, was ich tun musste. | Open Subtitles | وعلى الفور رنت فى أذنى موسيقى رائعة حفزتنى أمامى نافذة مفتوحة بها إستريو وعرفت ماذا يجب أفعل بالضبط |
Sie ist meine beste Freundin, aber... Was soll ich nur sagen? | Open Subtitles | أنها صديقتي المفضله لكن ماذا يجب علي أن أقول لها؟ |
Keines der Szenarien ändert das, was wir jetzt zu tun haben. | Open Subtitles | حتي السيناريو لم يتغير ماذا يجب علينا ان نفعل الأن |
Du weißt, was du jetzt tun musst, nicht wahr? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟ |
Was muss ein Mädchen tun, um Sie ins Bett zu kriegen? | Open Subtitles | ماذا يجب على الفتاة أن تفعل لتذهب للفراش معك؟ |
Wir sind schon fast acht Stunden weg. Was machen wir? | Open Subtitles | مضت ثمان ساعات تقريبًا على بدء المهمة ماذا يجب علينا فعله؟ |
Ich lasse mir nicht vorschreiben, was ich sagen und nicht sagen darf. | Open Subtitles | لا تقل لى ماذا يجب أن أقول .. هذه أمريكا |
Ich hab's. Ich weiß jetzt, was ich tun muss. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجب أن أعمل يجب أن أستعيد المال |
Ich weiß nicht recht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ انا لا اعرف ماذا يجب ان افعل |
Ich weiß, was ich gesehen habe. Sagen Sie mir, was ich zu glauben habe. | Open Subtitles | .أنا أعرف ماذا رأيت قل لي ماذا يجب أن أصدق |
Weißt du, was ich mir von dir wünsche, Ford? | Open Subtitles | هل انت تعرف ماذا يجب عليك ان تفعل لاجلى فورد؟ |
Ich weiß es nicht. Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll. | Open Subtitles | لا أعرف لا أعرف ماذا يجب أن نفعل بعد الآن؟ |
"Du begleitest sie", hat sie gesagt. Was soll ich nur tun? | Open Subtitles | انها حقا تريدني ان اذهب ماذا يجب ان افعل؟ |
- Das war gute Arbeit. - Was soll ich vorbereiten? | Open Subtitles | هذا كان عملا ذكيا ماذا يجب على أن أفعل ؟ |
Verzeihen Sie meine Blödheit, aber Was soll das Ganze überhaupt? | Open Subtitles | معذرة على تطفلى , ولكن ماذا يجب أن ينجز هذا على العموم ؟ |
Eine der wichtigsten Sachen in dem 200-Jahr-Plan von Netra und mir ist das, was wir über uns selbst vergessen sollten. | TED | واحد من أهم الأمور في خطة ال200 عام الخاصة بنا أننا كتبنا أنا ونيترا ماذا يجب أن ننسى في أنفسنا |
Nein, es bringt nichts. Ich weiß, was wir tun müssen. | Open Subtitles | لا, هذا لن يجدي نفعا أعلم ماذا يجب أن نفعل |
Ich will, dass du dir überlegst, was du dir von unseren Treffen erhoffst, was unser Ziel ist. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بماذا تريد أن يخرج من وقتنا سويه ماذا يجب أن يكون الهدف ؟ |
Was muss ich tun, damit du glaubst, dass ich kein Mörder bin? Mein Gott. | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل لأثبت لكى أنى لست قاتلاً؟ |
Wir sind drin. Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | حسناً , نحن بالداخل ماذا يجب علينا أن نفعل |
Oder Ihnen gesagt, was Sie essen dürfen Und was nicht? Jemand, der nicht Ihr Arzt ist oder Sie medizinisch versorgt? | TED | أو قيل لها ماذا يجب أن تأكل أو لا تأكل من شخص ليس طبيبك أو مقدم الرعاية الطبية |
Ich weiß, was man tun muss. Man muss Gott spielen. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجب عليك أن تفعل يجب أن تتصرف وكأنك قديس |
- Was sollen wir tun, Herr Vizepräsident? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعله , سيدى نائب الرئيسة ؟ |
- Was hätte ich denn tun sollen? | Open Subtitles | اضطررت لفعل ذلك ، لم اكن اعلم ماذا يجب علي فعله.. |
Die Gesellschaft darf Frauen nicht länger vorschreiben, was sie mit ihrem Körper tun dürfen oder nicht. | TED | ما يجب أن يتوقف هو ما يقوله المجتمع للنساء ماذا يجب أن يفعلوا وما لا يجب أن يفعلوا بأجسادهن |