"ماذا يفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was macht er da
        
    • Was tut er
        
    • was er tut
        
    • Was machen
        
    • - Was macht er
        
    • Was macht er denn
        
    • was er macht
        
    • Was macht der
        
    • Was hat er vor
        
    • Was macht denn
        
    • Warum
        
    • Was zum Teufel macht
        
    • Was soll das
        
    • was tun
        
    • wozu
        
    - Ich kann nicht. Was macht er da? Open Subtitles لا أستطيع ماذا يفعل هناك بحق الجحيم؟
    Er ist seit über 1 Stunde dort oben. Was tut er auf dem Hügel? Open Subtitles كان هناك منذ ساعة فوق التلة ، ماذا يفعل هناك ؟
    Wenn er zu den anderen gehört, müssen wir wissen, wo er ist und was er tut. Open Subtitles اذا كان يتصل بالاثنان الاخرين اريد ان اعرف اين هو و ماذا يفعل
    Also Was machen dann Künstler? Nun, Künstler messen. TED اذا ماذا يفعل الرسامون؟ حسنا، إنهم يقوموا بالقياس
    Er kontrolliert das Glücksspiel. Seien Sie vorsichtig. - Was macht er hier? Open Subtitles لن أنخدع فيه ماذا يفعل للسيدات المسنات؟
    Was macht er denn da? Open Subtitles مايكل، عد إلى هنا ماذا يفعل بحق الجحيم؟
    Nein. - Ich habe... keine Ahnung, was er macht. Open Subtitles أنا لا أَعرف ماذا يفعل أَنا حقاً آسفة أن الموضوع لم يفلح
    Was macht er da? Open Subtitles ماذا يفعل هناك؟
    Was macht er da hinten? Open Subtitles ماذا يفعل فى الخلف هناك؟
    Was macht er da? Open Subtitles ماذا يفعل هناك؟
    Was tut er also, wenn er verkaufen muss, aber es nicht fertig bringt? Open Subtitles ماذا يفعل إذا كان عليه أن يبيع و لكنه لا يستطيع أن يستغني عنهم
    Was tut er, außer herumzuschleichen? Open Subtitles ماذا يفعل غير إشاعة الخوف في الأنحاء؟
    Gegen eine Rikscha zu krachen wie ein Crashtest-Dummy -- das ist ein Anzeichen dafür, dass du es mit einem Amateur zu tun hast, jemandem, der nicht weiß, was er tut. Open Subtitles تحطيم عربة كإختبار قدرة وهمي إشارة على أنك تتعامل مع هاو شخص لا يعرف ماذا يفعل
    Hat Virgil gesagt, wo er hin will, oder was er tut, oder wo er wohnt? Open Subtitles هل قال " فيرجل " أين ذاهب أو ماذا يفعل أو أين يقيم ؟
    Bertuccio, Jacopo. Was machen Italiener hier? Open Subtitles بورتيشيو , جاكوبو ماذا يفعل الايطاليون فى تلك المياه ؟
    Also... Was machen Typen wie Sie so, 'wenn Sie nicht Typen wie mir gut zureden? Open Subtitles ماذا يفعل أشخاص مثلك عندما لا يكون هناك أشخاص لتقنعهم مثلي؟
    - Was macht er in der Zwischenzeit? Open Subtitles إذا ماذا يفعل فى تلك الساعتين ونصف ؟
    - Was macht er jetzt? Open Subtitles ماذا يفعل الان ؟
    Was macht er denn in Cortina? Open Subtitles ماذا يفعل في كورتينا
    Er ist die Antwort. Er kam durch den Spalt. Finde heraus was er macht. Open Subtitles إنه الإجابة ، لقد جاء عبر الشق اكتشفِ ماذا يفعل
    - Ich muss gehen. - Was macht der denn hier? Open Subtitles ـ يجب أن أذهب ـ ماذا يفعل هذا الرجل هنا ؟
    Was hat er vor, um wieder nach Hause zu kommen? Open Subtitles ماذا يفعل ليعيدنا الي الوطن؟ ,لقد قال انه يعمل علي ذلك
    Was macht denn der Bootsmann da? Open Subtitles هل يخبرني أحدكم , ماذا يفعل رجل القارب ؟
    Warum macht so ein reicher Junge wie du überhaupt so etwas? Open Subtitles ماذا يفعل صبي غني مثلك في مثل هذه الأشياء ؟
    Was zum Teufel macht dieser Trottel mit einem wilden gefesselten Mann auf dem Hinterteil seines Autos? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الحمقى بحق الجحيم مع رجل بري مقيد في الجزء الخلفي من سيارتهم؟
    Was soll das hier? Open Subtitles إنتظر دقيقة ماذا يفعل هذا الشىء هنا ؟
    Aber was tun Lehrer wie Frau Russ, um bei Jugendlichen, die ich beobachte, Erfolg zu haben? TED ولكن ماذا يفعل المعلمون أمثال السيدة روس كي ينجحون مع الشباب مثل الذين قمت بدراستهم؟
    wozu muss ein Senator aus Maine verdammt noch mal nach Peru? Open Subtitles ـ لكلّ أنحاء العالم، سّيد هيوز ـ ماذا يفعل سيناتور بمين بزيارة بيرو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus