"مالذي يجعلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was lässt dich
        
    • Was macht dich
        
    • - Wieso
        
    • Wie kommst
        
    • Was bringt dich
        
    • Wie kommen Sie
        
    Was lässt dich glauben, dass ich nicht auch schon was auf'm Konto habe? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أني لست تحت الرقابة أو ماشابه أيضا ؟
    Was lässt dich glauben, dass du meine Mitbewohnerin kaufen könntest? Open Subtitles مالذي يجعلك تظنّ أنّه يمكنك أن تشتري شريكتي بالسكن؟
    Was macht dich so sicher, dass du sie gefunden hast? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد فعلاً بأنك وجدت المسحورات؟
    Was macht dich so glücklich? Nicht lächeln, essen. Open Subtitles مالذي يجعلك سعيدة لهذه الدرجة توقفي عن الابتسام وتناولي إفطارك
    - Wieso glaubst du, wird er jetzt aufhören? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد بأنه سيتراجع الآن؟
    Wie kommst du darauf, dass wir zu den besten 15% gehören? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أننا في مقدمة 15% من العائلات ؟
    Was bringt dich dazu zu denken, dass sie zurück kommt? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد بأنها ستعود راكضة الآن؟
    Was lässt dich glauben, dass ich mit deiner Mutter geschlafen habe, Norman? Sagen wir mal, dass ich sie schon lange kenne. Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أني نمت مع أمك , نورمان؟
    Was lässt dich glauben, dass das möglich ist? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن هذا سينجح ؟
    Was lässt dich glauben, das ich erwäge dich zurück nehmen zu wollen? Open Subtitles ... مالذي يجعلك تظن بأنني سأقبل بالعودة لك؟
    Was lässt dich denken, ich hätte irgendwas von ihm aufgehoben? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنني احتفظت بأغراضه؟
    Was lässt dich glauben, dass ich sie umstimmen kann? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن أن بإمكاني إقناعها
    Was lässt dich denken, dass ich Geld möchte? Ich weiß nicht. Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنني أريد المال؟
    Was macht dich so sicher, dass er heute Abend wieder zuschlägt? Open Subtitles مالذي يجعلك متأكداً انه سيضرب هذه الليله؟
    Was macht dich im Grunde zu genau dem, der du bist? Open Subtitles إسمع،تحتاج إلى أن تفكر بما.. مالذي يجعلك نفسك
    'Was macht dich so besonders, kleiner Maiasaurus? Open Subtitles قالت امه: مالذي يجعلك مميزا, ايها الماياصور الصغير
    Also sag mir, Was macht dich so besonders? Open Subtitles لذا اخبرني مالذي يجعلك مميزا ؟
    - Wieso sagst du das? Open Subtitles مالذي يجعلك تقولين هذا؟
    - Wieso bist du so sicher? Open Subtitles مالذي يجعلك متأكدة هكذا؟
    Wenn er von den Toten auferstanden ist und dich immer noch will, Wie kommst du dann darauf, Open Subtitles اذا عاد من الموت ولازال يريدك مالذي يجعلك تفكرين انه سيتركك؟
    Wie kommst du darauf, dass ich dir helfe? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن بأنّي سأساعدك؟
    Was bringt dich dazu, zu denken, dass sie es dieses Mal tun werden? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن في هذه الوقت سيسلموها ؟
    Wie kommen Sie auf die Idee, dass ich etwas mit der gestohlenen Lieferung zu tun habe? Open Subtitles مالذي يجعلك تفكر انه لدي شيء لفعله مع تلك الشحنة المسّروقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus