Du hast recht. Ich habe in dieser Welt nie existiert. Trotzdem bin ich hier. | Open Subtitles | أنت محقة، لم أوجد في هذا العالم أبداً، لكن بطريقة ما أنا هنا |
Alles, was ich weiß, alles, was ich bin, bin ich dank ihm. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, و كل ما أنا عليه الآن كان بفضله |
Ihr habt nichts falsch gemacht. Es ist nur... So bin ich eben. | Open Subtitles | لم تفعلي أي شيء خاطئ هذا فقط ،، ما أنا عليه |
Jetzt willst du mich, wie ich bin, da ich nicht mehr bin, wie ich war? | Open Subtitles | إذا الآن أنت تريد ما أنا عليه لأننى لم أعد كما كنت عليه بعد |
Du wu:rdest nicht wissen, was ich tue, wenn du nicht hinsiehst. | Open Subtitles | لا تعرف ما أنا كنت أعمل مالم أنت كنت تنظر. |
was ich nicht kenne, ist, dass meine Familie in Gefahr ist. | Open Subtitles | ما أنا لست معتاد عليه هو وضع عائلتي في خطر |
Lacy, du bittest mich um meine Hilfe und sagst mir nicht mal, worauf ich mich einlasse. | Open Subtitles | لاسي، كنت طالبا لمساعدتي، بعد كنت لا تقول لي ما أنا على الحصول على نفسي في. زوي: |
Gib mir ein Zeichen, Gott, und schon bin ich zur Stelle. | Open Subtitles | ، أنت من لك الكلمة، أيها الرب ما أنا إلا عبداً مُطيعاً |
Ab jetzt bin ich wie du. Ich tue alles nur fürs Geld. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أصبحت مثلك، أفعل ما أنا بارع في عمله وأفعله من أجل المال |
Ohne Gedichte, Mann, bin ich nur ein halber Mensch. | Open Subtitles | بِدونِ الشِعر يا رجُل أنا نِصفُ ما أنا عليه |
Irgendwie bin ich in der Lage, auf einer gewissen Ebene zu spüren, wie ein Täter denkt, mich in seine Lage zu versetzen. | Open Subtitles | بطريقة ما أنا قادر، على بعض المستويات كي أدرك كيف يفكر المخالفين |
Ja, dazu bin ich da. | Open Subtitles | بالتأكيد .. هذا ما أنا هُنا لأجله .. الإشراف على عُمَّالِ النظافة |
Mom, das bin ich, ob mit oder ohne meine Kräfte. | Open Subtitles | أمي، هذا ما أنا عليه، سواء لديّ قدراتي أم لا |
Ich glaube, das bin ich jetzt auch. | Open Subtitles | لحظة فقط . أعتقد أن هذا ما أنا عليه الآن |
Jedenfalls bin ich sehr dankbar dafür, denn eins ist klar, ich wäre heute nicht der Mensch, wenn ihr nicht gewesen wärt. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان. فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن |
Öffne die Uhr. Alles was ich bin, ist darin sicher aufbewahrt. | Open Subtitles | يجب أن تفتحي الساعة فكل ما أنا عليه محفوظ بالداخل |
ich bin nicht wie du, ich keine freien Tage. Das ist mein Ich. | Open Subtitles | أنا لست مثلك ، ليس لديّ أيّام عطلة هذا ما أنا عليه |
ich bin arrogant, ich bin unehrlich und kindisch, aber wissen Sie was, ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | أنا متعجرف و مخادع و أتصرّف بصبيانية لكن أتعرفان ما أنا لستُ عليه , غبياً |
Ich arbeite hart. ich hasse, was ich tue, aber ich mache es gut. | Open Subtitles | لذا أعمل بجدّ. أكره ما أنا أعمل لكن أنا جيّد فيه، تعرف؟ |
Wie können Sie solange warten, nachdem, was ich Ihnen erzählt hab? | Open Subtitles | انت سوف تظل هكذا لفترة طويلة بعد ما أنا أخبرتك |
Ich meine, das ist Ketzerei, was ich jetzt sagen werde, aber was, wenn Sicherheit tatsächlich an dritter Stelle liegt? | TED | أعني، هذه بدعة، ما أنا على وشك أن قول، ولكن ماذا لو حقا كانت السلامة في المرتبة الثالثة لا الاولى ؟ |
Ich würd sie gern an meine Bank faxen, dann wissen die, worauf ich mich einlasse. | Open Subtitles | لأعرضها على مصرفيَ لأرى ما أنا مقبل عليه |