"ما تقصدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • was Sie meinen
        
    • was du meinst
        
    • Was meinst du
        
    Ich werde meinen Job erledigen, wenn es das ist, was Sie meinen. Open Subtitles سوف أقوم بعملى ، أذا ما كان هذا ما تقصدين سوف أذهب فى طريقى بعدما أودعة
    Ja, ich weiß genau, was Sie meinen. Vielen Dank für Ihre Zeit. Open Subtitles .أجل، أعرف ما تقصدين بالضبط .شكرًا على وقتكِ
    Ich bin mir nicht ganz sicher, was Sie meinen, aber ich hoffe wirklich, dass das nicht von einem echten Menschen stammt. Open Subtitles أنا لم أفهم ما تقصدين لكنّي آمل أن ذلك لم يكن شخصاً من قبل
    Ich weiß, was du meinst, aber es ist das falsche Wort. Open Subtitles أعلم ما تقصدين لكنها ليست الكلمة المناسبة في الانجليزية
    Ich weiß, was du meinst. Ein Klugscheißer. Open Subtitles نعم أنا أعرف ما تقصدين إنه شخص حكيم
    Was meinst du wo ich war? Open Subtitles ما تقصدين بأين كنت؟
    Ich frage mich, ob ich weiß, was Sie meinen. Open Subtitles أتساءل إذا كنت أفهم ما تقصدين
    - Ja, ich weiß genau, was Sie meinen. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تقصدين حقاَ ؟
    Ja, ich weiß, was Sie meinen. Open Subtitles نعم.. اعلم ما تقصدين
    Wir haben keine Ahnung, was Sie meinen. Open Subtitles لا فكرة لدينا عن ما تقصدين
    Ja, ich weiß, was Sie meinen. Open Subtitles أجل، أفهم ما تقصدين.
    Ich weiß, was Sie meinen. Open Subtitles ‫أنا أعرف ما تقصدين
    Ich weiß nicht, was Sie meinen. Open Subtitles أنا لا أدري ما تقصدين
    Entschuldigung. Ich verstehe nicht, was Sie meinen. Open Subtitles أنا آسفة ، لم أفهم ما تقصدين
    Ich glaube, ich weiß, was du meinst. Es ist seltsam. Open Subtitles اظن انى اعلم ما تقصدين هذا شىء غريب
    Ja, ich weiß irgendwie, was du meinst. Open Subtitles نعم, أنا نوعاً ما أعرف ما تقصدين
    - Ich weiß, was du meinst. Es ist nicht gerade Nonstop Bespaßung. Glaub mir, ich weiß wovon ich spreche. Open Subtitles أعلم ما تقصدين ليس إثارة مستمرة.
    Daisy, ich weiß nicht, was du meinst. Open Subtitles "ديزي"، أواجه مشكلة في فهم ما تقصدين
    Ich weiß, was du meinst. Open Subtitles أجل، أعرف ما تقصدين
    Schau, ich weiß nicht, was du meinst. Open Subtitles اسمعي، أنا لست... لست أفهم ما تقصدين.
    Was meinst du damit, wo bin ich gewesen? Open Subtitles ما تقصدين بأين كنت؟
    Was meinst du mit, "für ihn"? Open Subtitles ما تقصدين بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus