Du musst wissen, das, was du da treibst, versetzt mich in Angst und Schrecken. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنّ ما تقوم به في الخارج يُخيفني كثيراً.. |
Ist das alles, was du machst, Sid? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تقوم به يا سيد؟ الخروج مع طوني؟ |
Doch alles, was du tust, dient nur deinem lächerlichen Ehrgeiz. | Open Subtitles | لكن كل ما تقوم أنت به كل معركة تدور حول طموحك الشخصي |
Also, was man damit macht ist, man biegt diese beiden Stiele zu einem Dreieck und wickelt etwas Band darum. | TED | الآن هذا ما تقوم به، هو أن تقوم بثني هذين القدمين معا لتكوين مثلث، ثم تلف بعض الشريط حولها. |
Jedes digitale Wahrzeichen ist eine Einladung, zu unterbrechen, was man gerade tut, und anderswo etwas anderes zu tun. | TED | كل معلم مميز رقمي و دعوة لترك ما تقوم به الآن و الذهاب إلى مكان آخر وتفعل شيئا آخر. |
Menschen kaufen nicht was Sie tun; sie kaufen warum Sie es tun. Und was Sie tun beweist einfach was Sie glauben. | TED | الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به وماتقوم به يؤكد ببساطة ماتؤمن به. |
Das ist ihre Art. Sie versucht, Menschen so zu formen, was Sie sie haben will. | Open Subtitles | انه ما تقوم به دائما. تحاول ان تقلب الناس الى ما تريدهم ان يكونوا. |
Es spielt keine Rolle, als was du arbeitest. Denn wenn dich jemand richtig kennenlernt, ist alles möglich. | Open Subtitles | ولا يهم ما تقوم به , لأنه إذا أتيحت الفرصة لغيرك كي يعرفك على حقيقتك |
Sie wissen, was du tust. Ich hab"s im Fernsehen gesehen. | Open Subtitles | أعلم ما تقوم به لقد رأيت هذا على التلفاز |
Du hast es mir in die Schuhe geschoben, um zu rechtfertigen, was du heute Abend tun wirst. | Open Subtitles | لقد لمتني على هذا كي تبرر ما تقوم به هنا الليلة. |
Es ist mir egal, was du machst, mach es nur nicht, wenn sie bei dir ist. | Open Subtitles | -لا يهمني ما تقوم به و لكن فقط لا تقوم به و هي موجودة هناك |
Du weißt Dinge. Das ist es, was du tust. | Open Subtitles | أنت تعرف أموراً, أعتقد بأن هذا ما تقوم به |
Sagst du mir, was du vorhast oder lässt du mich weiter raten? | Open Subtitles | هل ستُخبرني ما تقوم به، أمّ أنّك ستدعني أخمّن؟ |
Also in diesen Momenten fragst du dich sicherlich, was du da oben machst, oder – CA: Was war die Situation, bei der Sie am ehesten dachten: Das ist es jetzt, jetzt ist es zu Ende? | TED | لذلك ففى تلك اللحظات تتسأل فعلا هل ما تقوم به للأفضل.. ك أ: ماذا كانت اقرب اللحظات وجدت نفسك.. متى فكرت أن هذه المرة ستكون الأخيرة لو تمكنت من الخروج منها؟ |
Und daran ist nichts Kompliziertes. Also, es ist alles – man muss sehr ehrlich mit dem sein, was man tut, wenn es wirklich funktionieren soll. | TED | دون أي هراء مخادع ورائها. أقصد، إنها كلها -- عليك أن تكون في غاية النزاهة مع ما تقوم به إن كان سيشتغل حقا. |
Man erzählt, was man gerade macht, mit 140 Zeichen oder weniger, und Personen, die daran interessiert sind, bekommen dieses Updates. | TED | ما عليك سوى ان تقول ما تقوم به في140 حرفا أو أقل، ثم يستقبل المهتمين بك هذه التحديثات. |
Der IQ bestimmt nicht, was man tut, sondern wie effektiv man es tut. | Open Subtitles | إن الذكاء لا يحدد ما تقوم به بكثرة على أساس كيفية قيامك به بشكل فعال |
Die abrahamitischen Religionen postulieren in ähnlicher Weise die Existenz einer unsichtbaren allwissenden Autorität, die aufgrund ihrer Allwissenheit stets beobachtet, was man tut -- das bedeutet, dass man nie private Momente genießt --, die Macht schlechthin, um Gehorsam gegenüber ihren Geboten durchzusetzen. | TED | وبطريقة مشابه تطرح الديانات الإبراهيمية أن هناك سلطاناً غير مرئي يعلم كل شيء الذي، بسبب معرفته غير المحدودة يراقب دائماً ما تقوم بفعله، ما يعني أنك قطعاً لا تملك أي لحظة خصوصية، هو الضاغط القوي لإطاعة أوامره. |
Wenn es irgendjemand gibt, der versteht, was Sie durchmacht, dann bin ich es. | Open Subtitles | ان كان هناك أي شخص يتفهّم ما تقوم به هي، فهو أنا |
Weißt du, für alles, was Sie tut, für die DEO und für uns. | Open Subtitles | أنت تعرف ، مع كل ما تقوم به لادارة مكافحة الخوارق ولنا |
Aber sie erhalten eine Menge mehr Informationen darüber, was Sie online machen, was Sie mögen, was Sie interessiert. | TED | ولكن يمكنهم الحصول على معلومات أكثر حول ما تقوم به على شبكة الإنترنت حول ما يعجبك ، وما يثير إهتمامك. |
Und was in Ihrer Filterblase ist, hängt davon ab, wer Sie sind und was Sie tun. | TED | والموجود في فقاعتك المرشحة يعتمد على من تكون، يعتمد على ما تقوم به. |