"ما زِلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • immer noch
        
    Das mache ich am Wochenende immer noch, aber sag's nicht weiter. Open Subtitles ما زِلت افعل ذلك في عطل نهاية الاسبوعِ لاتخبري احدا
    Ich habe immer noch meine Zweifel an eurem guten Herzen. Open Subtitles أنا ما زِلت عِند شكوكى بالنسبة إلى طيبتكم المتأصلة
    Ich bekomme immer noch eine Gänsehaut, wenn ich diesen Raum betrete. Open Subtitles ما زِلت اصاب بتورمات الجلد في كل وقت عند دخولي هنا
    - Bin ich immer noch dein Mädchen? Open Subtitles - هل أنا ما زِلت فتاتك؟ - أنت من الأفضل أن تكونى
    Sie sind immer noch Monks Pflegerin, richtig? Open Subtitles أنت ما زِلت ممرضة مونك ، صحيح؟
    Also, Adrian, wohnst du immer noch in der Pine Street? Open Subtitles أدريان ما زِلت تسكن في شارعِ الصنوبرِ؟
    Ich verarbeite immer noch diese Trennung mit Kurt... und die Sache mit Doug wäre dann nur Trostsex. Open Subtitles " ما زِلت أتجاوز هذا الإنفصال " كيرت وهذا الشيء مع دوغ لممارسة الجنس فحسب
    - Verfolgst du mich immer noch? Open Subtitles هل ما زِلت تضايق الناس ؟
    Ich liebe sie immer noch. Das tue ich. Open Subtitles ما زِلتُ أُحِبُها، ما زِلت
    - immer noch clean? Open Subtitles - هل أنت ما زِلت صاحي؟
    Amy, du gehörst immer noch zu uns. Open Subtitles -أيمي، أنت ما زِلت مَعنا
    Oh, Gus, ich habe immer noch Krämpfe, Mann. Open Subtitles (ما زِلت أتشنّج (جاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus