Eigentlich müssen wir nur objektiv die Funktion des Gehirns erklären, und dann haben wir alles erklärt, was erklärt werden muss. | TED | في الواقع، كل ما علينا القيام به هو شرح الوظائف الموضوعية، وسلوكيات المخ، ثم نكون قد شرحنا كل شيء يحتاج الى شرح. |
Gut, Jungs, jetzt müssen wir nur noch cool bleiben und es niemandem gegenüber mit nur einer Silbe erwähnen. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق, كل ما علينا القيام به الآن هو الابتعاد عن الاضواء وعدم ذكر كلمة واحدة من الذي .حدث لأي شخص |
Okay, dann müssen wir nur noch herausfinden wo die Briefmarke tatsächlich aufbewahrt wird. | Open Subtitles | حسناً، كل ما علينا القيام به هو معرفة أين يحتفظون بالطّابع |
Also müssen wir jetzt nur mehr den Transportweg zurückverfolgen, zu unserem mysteriösen Mann innerhalb der CIA. | Open Subtitles | لذلك كل ما علينا القيام به الآن هو تتبع خط نقل المخدرات للوصول الى الرجل السري داخل وكالة لمخابرات المركزية |
Jetzt müssen wir sie nur noch finden. | Open Subtitles | امرأة تستحق إرث لوريل الآن كل ما علينا القيام به هو العثور عليها |
Jetzt müssen wir uns nur noch aus dem Staub machen. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به الآن هو الهروب وحسب! |
Toll, Angie, dann müssen wir nur noch herausfinden, wer an Ausgrabungsstelle 3 auf der Spitze des Kamms mit Henry gearbeitet hat, als er verschwand. | Open Subtitles | في أي موقع حفر ومتى عظيم،اذا، انجي، كل ما علينا القيام به هو معرفة من الذي كان يعمل في موقع الحفر # 3 |
- müssen wir das machen? | Open Subtitles | أهذا ما علينا القيام به؟ |
Das müssen wir tun. | Open Subtitles | هذا هو ما علينا القيام به. |