Und dann passiert das, was ich am meisten wollte,... ..und ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | و هنا يأتي الشىء الذي أردته أكثر من أي شىء، و لست أدري ما علي فعله أريد أن أعرف، و لا أريد |
Ihr beide fliegt. Sagt mir, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنتم الأثنين حلقوا وأخبروني ما علي فعله ؟ |
Alles was ich tun muss, ist dort einzuchecken und auf ihn zu warten. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الحجز في جناح منعزل وهو سيصل إلي |
- Sag mir, was ich tun muss. - Sag ihnen die Wahrheit. | Open Subtitles | فقط قولي لي ما علي فعله قولي لهم الحقيقة |
Um also die Schallgeschwindigkeit zu messen, muss ich nur die Frequenz wissen. Tja, das ist einfach. | TED | إذاً، لأتمكن من قياس سرعة الصوت، كل ما علي فعله هو معرفة تردده. |
Du meinst, wenn ich will, dass die meine Zeitung lesen, soll ich ihnen diesen Schrott zum Fraß geben? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين إن أردت الناس أن يقرأوا صحيفتي كل ما علي فعله هو ان إهمّل الناس الذي أرتاد المدرسة معهم؟ |
Seit dem College hat mir jeder gesagt, was ich tun soll! | Open Subtitles | طوال حياتي الجميع كان يخبرني ما علي فعله منذ ايام الجامعة! |
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Ich brauch einen guten Rat. | Open Subtitles | لا أعرف ما علي فعله أحتاج لنصيحة |
Ich mache mir Sorgen um sie. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنا قلق عليها جداً، أجهل ما علي فعله |
Er will mir sagen, was ich tun soll. | Open Subtitles | الرئيس يحاول القول لي ما علي فعله |
Dann fing ich an, mich mit einem Ex zu treffen, und er wurde total anhänglich, und jetzt ist Gus wieder da und ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | ثم بدأت أرى حبيباً سابقاً، ثم أصبح متعلقاً كثيراً بي، و"غاس" الآن في المدينة وأجهل ما علي فعله. |
Ich bin unsicher, was ich tun soll. | TED | "لا أعرف ما علي فعله" قلتُ لبولي. |
Alles, was ich tun muss, ist seine API zu hacken und ich kann sie benutzen, um die GPS-Koordinaten seines Autos zu bekommen. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو قرصنة التطبيق لأحصل على موقع سيارته. |
Alles, was ich tun muss, ist Kontakt zu den Ermittlern aufzunehmen. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الذهاب لهؤلاء المحققين |
Aber das könnte das sein, was ich tun muss. | Open Subtitles | لا، لكن لربما هذا ما علي فعله إنّ هذا ذو تأثير سيء عليّ |
Alles, was ich tun muss, ist den Ermittlern einen Tipp zu geben. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الوصول إلى أولئك المحقّقين |
Als er entschied, seine Frau zu ignorieren und loszufahren, um Insektenspray zu holen, wusste ich genau, was ich tun muss. | Open Subtitles | و عندما قرر تجاهل زوجته و ان يقوم بالقيادة لقد علمت ما علي فعله |
Was machst du? Du wirst mich nicht beenden lassen, was ich tun muss, also liegt es an dir. | Open Subtitles | لن تضعني أنهي ما علي فعله أبدا لذلك الأمر يقع عليك الأن |
Jetzt muss ich nur noch immer sturzbetrunken sein und dann wird niemand den Unterschied merken. | Open Subtitles | كل ما علي فعله أن ابقى سكرانا ونتنا ولن يلاحظ أحد الفرق بيننا |
Also muss ich nur das richtige Essen essen, und ich werde wieder gesund? | Open Subtitles | إذن كل ما علي فعله هو تناول النوع الصحيح من الطعام وسأكون بخير؟ |
Nun muss ich nur noch die letzten Spieler eliminieren. | Open Subtitles | والآن، كل ما علي فعله هو التخلص من اللاعبين الأخيرين. |
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Was soll ich denn noch machen? | Open Subtitles | لا اعلم ما افعل لا اعلم ما علي فعله |